Школьники из провинции Хайзыонг впервые стали участниками Международной программы «Послы русского языка в мире», реализуемой Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина при поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации. Начиная с 1 декабря её волонтеры посещают с образовательно-просветительской миссией учебные заведения Вьетнама. Издание «Евразия сегодня» выступает информационным партнером проекта.
Так, за первую неделю работы волонтёры успели провести занятия в Ханойском университете предпринимательства и технологий, Ханойском юридическом университете, Институте иностранных языков при Ханойском государственном университете, спецшколах им. Нгуен Хуэ и Ханой-Амстердам.
«Свои первые занятия во Вьетнаме мы провели в спецшколе им. Нгуен Хуэ. На ее стене есть такие слова: «Если ты думаешь на десятилетия вперёд – посади дерево. Если ты думаешь на век вперёд – воспитай человека». Дружба народов – основополагающий принцип нашей волонтёрской работы, и радует, что наша деятельность далека от формального её понимания. После занятий мы продолжаем общаться с вьетнамскими школьниками и студентами, обмениваемся контактами, фотографируемся. Кто-то интересуется русским языком для себя, многие студенты из Института иностранных языков при Ханойском государственном университете хотят стать переводчиками с вьетнамского языка на русский. Продолжая сейчас делиться знаниями друг с другом, приобщаться к культурам наших стран, мы можем быть уверены, что наша дружба продлится ещё не один век», – считает посол русского языка Ксения Артемьева.
Это уже третья образовательно-просветительская экспедиция послов русского языка во Вьетнаме: ранее волонтёры посещали страну в 2017 и в 2023 годах. Традиционно занятия проводятся в нескольких её регионах. «Школьникам и студентам особенно нравятся игровые формы занятий – например, раскрасить матрёшку, нарисовать на деревянных дощечках, как они представляют себе дружбу Вьетнама и России, сделать русского коня своими руками, сыграть на ложках. Они с большим интересом включаются в игру и общение на русском языке. Такие занятия помогают вьетнамским учащимся не только практиковать русский язык, но и лучше понять русскую культуру», – рассказала сотрудник Ханойского филиала Института русского языка им. А. С. Пушкина Нгуен Май Куинь.
В этом году образовательно-просветительские экспедиции также проходили в Узбекистане, Таджикистане, Армении, Казахстане и Кыргызстане. Сейчас волонтеры работают на Кубе, в Индии и впервые – в Монголии. Также участниками проекта стали Сербия и Беларусь. Цель программы «Послы русского языка в мире» – популяризация русского языка, культуры и литературы в России и за рубежом, а также развитие и укрепление партнёрских связей межвузовского и международного характера, пропаганда культурных ценностей и организация диалога культур. «Как приятно сознавать, что в, казалось бы, такой далёкой от России стране так любят Россию и русский язык! Даже на улице можно услышать знакомое «здравствуйте». Но ещё приятнее видеть интерес в глазах учащихся. На каждый урок к нам приходят школьники и студенты, желающие прикоснуться к русской культуре, стать частью её», – поделилась своими впечатлениями волонтёр Анастасия Овсянникова.
Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина активно сотрудничает с учебными заведениями Вьетнама в части преподавания русского языка. Институт является членом Межправительственной российско-вьетнамской комиссии по сотрудничеству в области образования, науки и технологии; членом Российско-Вьетнамского консорциума технических университетов; входит в состав Совета ректоров Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам по сотрудничеству в сфере образования. Специалисты Института Пушкина преподают во Вьетнаме с 1983 года (в прошлом году состоялись праздничные мероприятия в честь 40-летия с момента начала этой деятельности). С 2023 года при поддержке Минобрнауки России специалисты Института Пушкина регулярно работают во Вьетнаме на базе Ханойского филиала Института русского языка им. А. С. Пушкина, Тропического научно-исследовательского и технологического центра и других учебных заведений.
Фото: Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина
Это один из главных итогов визита президента Азербайджана Ильхама Алиева в КНР.
Документ был подписан сегодня во время официальных переговоров между президентом России Владимиром Путиным и султаном Омана Хейсамом бен Тариком Аль Саидом.
В этом году смотр посвящен 80-летию Великой Победы, а также 90-летию со дня рождения кыргызского писателя и киносценариста Ашыма Джакыпбекова.