Первая неделя сентября в международном календаре книжных ярмарок и выставок традиционно отводится Москве (РФ). Московская международная книжная ярмарка (ММКЯ), которая проходит с 3 по 7 сентября, собрала участников из России, Белоруссии, Ирана, Китая, ОАЭ, Саудовской Аравии, Северной Кореи и других стран. Главный гость этого года – Индия. Книжное дело страны представляют десятки фирм. Не менее презентабельно выглядит и Китай. Более того – фактически первым мероприятием в программе ярмарки стала встреча в «Международной гостиной» с издательством Академии общественным наук Китая и его российскими партнёрами.

Программу «Взаимное просвещение цивилизаций: обмен опытом в издании русской версии книг "Китайская модернизация"» представила главный редактор китайского издательства Люй Вэйчжоу. Она отметила, что программа существует на протяжении уже почти десяти лет, в её рамках в России были переведены и выпущены многие работы учёных Академии общественных наук Китая. Причём эти книги не были написаны специально для зарубежного читателя, не являются каким-то «экспортным» продуктом, а представляют собой добротные китайские исследования, ориентированные на местную аудиторию. Именно так и можно идти по пути «взаимного просвещения». Руководитель китайского издательства подчеркнула, что глубокое взаимопонимание достижимо лишь в результате ознакомления и изучения гуманистической стороны разных цивилизаций, а не только в ходе взаимодействия стран на экономическом и прагматическом поле.
Среди представленных изданий Люй Вэйчжоу особо выделила фундаментальную работу «Система китайских ценностей» философов Хань Чжэня и Чжан Вэйвэня, книгу «Си Цзиньпин о дипломатии», коллективную работу «Исторический взгляд Си Цзиньпина на государственное управление в новую эпоху» и другие. Практически все книги серии на русском языке были выпущены московским издательством «Весь Мир» - партнёром Евразийской медиагруппы, а также являющимся основным партнёром издательства Академии общественных наук Китая уже более 10 лет.
Особо Люй Вэйчжоу отметила книгу «Китайское экономическое чудо». Её автор Сергей Глазьев также принял участие в дискуссии. Академик высоко оценил программу, реализуемую китайским и российским издательствами. Указав, что об экономическом чуде Китая писали и говорили многие, он довольно подробно остановился на основных идеях, заложенных в его собственной работе о феномене экономического возвышения Китая. Глазьев подчеркнул, что является сторонником теории длинных волн (известной также как циклы Кондратьева), и с точки зрения этой теории возвышение Китая и превращение его в ведущую экономическую силу современного мира было неизбежным. В этом контексте Глазьев отверг предсказания о неминуемом снижении темпов развития Китая и ожидающих его трудностях. Он подчеркнул системность реформирования страны и ту новую сущность, которая является содержанием его экономической модели, одной из существенных черт которой выступает слаженность и координация работы всех ее элементов. В качестве примера Глазьев привел факт, что вся китайская банковско-финансовая система работает «как единый банк развития» и действуют чрезвычайно эффективно, обеспечивая синергию усилий отдельных её частей. По его мнению, России нужно очень многому учиться у Китая, чтобы её экономика и ресурсы работали с такой же максимальной отдачей.

Главный научный сотрудник Института философии РАН Владилен Буров отметил необходимость глубокого изучения как китайской, так и прежде всего марксистской философии, потому что современный марксизм – это социализм с китайской спецификой. Не зная этого, невозможно понять успехи Китая. Буров, родившийся в Китае и учившийся в Пекинском университете, говорил о тех разительных переменах в благосостоянии китайцев, свидетелем которых он является. Он подчеркнул, что бывший когда-то «русской столицей КВЖД» Харбин до сих пор сохраняет кое-что из русских традиций, что говорит о глубине взаимоотношений стран и народов.
О больших возможностях развития партнерских отношений с издателями Китая говорил директор издательства «Наука» Михаил Фомин. Остановившись на истории академического издательства, он продемонстрировал образцы шрифтов, исследовательских текстов российских ученых XVIII века о китайской письменности и языке, которые использовали предшественники. Описав текущие позитивные перемены в развитии издательства, возвращенного в систему Академии наук, он выразил уверенность в позитивном развитии связей с китайскими коллегами не только в журнальной сфере, но и в области книгоиздания.
Последним взял слово директор и главный редактор издательства «Весь Мир» Олег Зимарин. В 2025 году исполнилось 30 лет с того момента, когда впервые на прилавках появились книги, выпущенные издательством, продолжившим традиции публикации переводной литературы издательства «Прогресс». Книги китайских авторов и книги о Китае всегда были важной частью программы работы издательства. Первыми работами авторов Академии общественных наук Китая, выпущенными издательством, стали «Обзорный доклад о модернизации в мире и Китае (2001-2010)» и «История международного коммунистического движения». В последние годы основное внимание редакция уделяет книгам серии «Китайская модернизация». Накануне в свет вышла книга «Углублённое продвижение партийного строительства как новой великой программы в новую эпоху». Пояснив, что это книга о том, как меняется правящая Коммунистическая партия Китая, как гибко и эффективно она руководит развитием страны в полном соответствии с системой китайских ценностей и в интересах китайского народа, Зимарин присоединился к мнению академика Глазьева и профессора Бурова о необходимости тщательного изучения китайского опыта и особой ценности китайской книжной программы «Китайская модернизация». В этом контексте он упомянул выдающуюся работу видного китайского экономиста Цай Фана «Чему учат сорок лет реформ и открытости в Китае», содержащей квинтэссенцию китайского опыта реформ. Сообщил, что в этой программе готовится к выходу на русском языке «Краткий очерк истории Китая (с древнейших времен и до Синхайской революции)». Выражая готовность издательства «Весь Мир» продолжить совместную работу, Зимарин отметил, что Китай уверенно идет к поставленной цели – стать издателем научной литературы в мире № 1 и призвал российское правительство к тому, чтобы опыт китайских коллег и в этом направлении стал предметом изучения и применения.
Иван Шапкин
Фото: TV BRICS
Курс на вкус
Сунь Юнкан: «Еда – движущая
сила экономики. Кулинарные традиции стимулируют спрос, развивают сельское
хозяйство и пищевую промышленность»
Исключили за богатство
Фэди Генди: «По сравнению с Катаром и Кувейтом, совокупный вес ОАЭ в индексе среди суверенных и квазисуверенных государств выше»