Энергичный итальянец, присвистывая и пританцовывая, эмоционально исполняет арию Фигаро из оперы Россини «Севильский цирюльник», хрупкая китаянка сотрясает стены концертного зала красивейшим сопрано, а колоритный шотландец зажигательно исполняет русских «Коробейников» на волынке. По стране с гастролями прокатился интернациональный проект «Единством сильны». Артисты из Великобритании, Италии, Ирана, Китая, Никарагуа, Словении, Финляндии, Франции, Черногории дали в общей сложности 40 концертов в 9 регионах страны, завершив свое турне в Омске. Это не просто гастроли, а своеобразный музыкальный манифест, утверждающий, что для настоящего искусства нет границ.
Лука Минелли: от Нью-Йорка до Пскова
В Омске фестиваль открылся концертной программой «Лука Минелли и друзья». Имя итальянского тенора не зря вынесли в заголовок: певца называют «золотым голосом Венеции». Репертуар итальянского исполнителя на удивление разнообразен, он поет практически все: от классических опер до эстрадных песен в современной обработке. Да и творческая биография на редкость богатая. Музыкой Лука увлекался еще в детстве, а в 16 лет вместе с друзьями основал собственную группу. Правда, на международную сцену Минелли вышел позже и покорять публику красивым итальянским вокалом начал с США.
В 2014 Минелли выпустил собственный альбом A Venezia в сотрудничестве с американской звукозаписывающей компанией Star Music Management и в тот же год выступил на крупных мероприятиях Нью-Йорка: сначала – в The Duke Ellington Center for the Arts на джазовой ярмарке с Mercedes Ellington, затем – в Концертном зале Le Frak Concert Hall в Kupferberg Center for the Arts в Нью-Йорке в сопровождении Нью-Йоркского симфонического оркестра. Ну а после стал с успехом гастролировать по Европе.
А вот загадочная русская душа для итальянца долгое время оставалась неизвестной. Пока судьба не свела исполнителя со слушателями из России. «Я не помню точно, как мы познакомились, но это точно было в Италии. Я выступал перед русской аудиторией. Это были очень добрые люди, они очень тепло меня встретили и впоследствии даже стали моими лучшими друзьями. Так что мой жгучий интерес к России вызвали русские, с которым я когда-то встретился в Италии», – рассказал Лука.
Близкое же знакомство с Россией Лука свел в 2018 году – принял участие в работе над ледовым шоу Ильи Авербуха Romeo & Juliet on ice. В тот же период записал несколько песен в дуэте с оперной певицей и солисткой Большого театра Алиной Яровой.
После этого Россия стала любимой концертной площадкой итальянского тенора: он побывал здесь больше 30 раз, причем не только в столице и крупных городах. В рамках различных творческих проектов Лука пел в концертных залах Пскова, Тюмени, Самары.
«Для меня Россия – это лучшая страна на свете, – признается Лука. – Потому что Россия очень похожа на Италию, здесь очень много интересных исторических мест, монументов, памятников. Русский народ чувствует и понимает культуру, в том числе оперу. Это очень важно. Я, конечно, люблю оперу. И я люблю русских людей. Публика очень культурная, а русские музыканты и дирижеры просто изумительные, причем они такие везде, где бы я ни был. Сам я поклонник русской культуры, люблю музыку Чайковского, и еще я поклонник Дмитрия Хворостовского».
А еще после путешествия по России Лука полюбил борщ, приучил к нему своих родных, и теперь подавать его на обед стало хорошей традицией в его семье.
Эдинбургские вечера
Джимми МакРэй Россию вообще уже считает второй родиной. С нашей страной у семьи музыканта давняя связь. Родной дед Джимми бок о бок с советскими солдатами боролся с фашизмом во время Второй мировой. А двоюродный дед был участником Арктических конвоев – интернациональных групп, которые привозили в СССР грузы по ленд-лизу. Во время одной из таких операций он трагически погиб. Именно эта семейная трагедия в октябре 2022 привела Джимми МакРэя в Мурманск на Международный общественно-культурный форум «Арктическое братство», посвященный 80-летней годовщине Арктических конвоев.
«Для меня это имело огромное значение, потому что я с детства интересуюсь историей, прежде всего Великой Отечественной войны, – рассказал Джимми. – Я прекрасно знаю, какие жертвы понес советский народ в этой войне. Я с детства воспитывался в уважении к подвигу этих людей, поэтому, не колеблясь ни минуты, поехал в Россию. И, знаете, когда я выступал с волынкой возле разных монументов, мемориалов военных, я был поражен теплотой русских людей».
Довелось Джимми бывать и в Омске, он выступал вместе с Государственным Омским русским народным хором. Поразило все: акустика концертного зала филармонии, профессионализм исполнителей и та необычайная теплота, с которой музыканта встретили сибиряки.
После близкого знакомства с Россией Джимми начал увлекаться русской культурой. В том числе и музыкальной. Он переложил на волынку самые известные произведения – «Подмосковные вечера», «Полюшко-поле», «Коробейники» и даже «День Победы». Теперь эти мелодии Джимми исполняет на различных фестивалях, что неизменно вызывает восторг у публики. По словам артиста, провести такую трансформацию песен оказалось непросто: русские композиторы нот для волынки не предусмотрели. Так что Джимми стал первым, кто сумел адаптировать русскую музыку под шотландский народный инструмент. Кстати, играет он русские песни не только в России: благодарные слушатели находятся и на родине. «Я играю русскую музыку, в том числе когда выступаю в Шотландии. Да, и мои соотечественники бывают потрясены, очень удивляются. Спрашивают: «Что это такое?». Я говорю, что это русская музыка. И когда они это слышат, реагируют очень позитивно», – поделился Джимми/
А еще Джимми очень тепло отзывается о русских людях. Волынщик не только выступает на разных сценических площадках, но и ведет свой блог, в котором планирует рассказывать в том числе и о городах России. Говорит, что существующее на Западе мнение о холодности и безэмоциональности русских – всего лишь стереотип. «Для меня наиболее важная характеристика русских людей – это открытость в общении, хорошее чувство юмора и честность, порядочность. Я не знаю, откуда взялся такой стереотип, что русские холодные», – рассказал артист.
Русский и китаец – братья навек
Звезды оперной певицы Дин Яо и эстрадного исполнителя Ван Хао на музыкальном небосклоне еще только загораются. Широкой мировой публике певцы из Поднебесной пока неизвестны, зато российская публика уже успела с ними познакомиться.
Дин Яо уже несколько лет собирает полные залы в Москве и выступает в регионах на различных фестивалях. Девушка даже неплохо разговаривает по-русски, ведь почти треть своей жизни она провела в России.
В 2013-м Дин Яо приехала в Санкт-Петербург, чтобы изучать русский язык. Потом 4 года училась в Москве в педагогическом университете им. В. И. Ленина. Звание магистра получала уже в московском Институте культуры, а дальше была аспирантура (три года в институте Шнитке и еще два – в Московской консерватории). Такой интерес к русскому музыкальному образованию возник не случайно. Как рассказала Дин Яо, в Поднебесной всегда любили русскую культуру.
«Когда был Советский Союз, у Китая и России были очень хорошие отношения. Моя мама говорила, что Россия, как старший брат, нам много помогала. И у нас в Китае очень популярна ваша песня «Катюша», мы все ее пели по-китайски. Кроме того, все знают Пушкина, его произведения, переведенные на наш язык, тоже читали, и, надо сказать, те китайцы, которые заканчивали русские консерватории, потом как педагоги имели очень высокий статус», – рассказала Дин Яо.
Что интересно, Яо не только поет оперу, но и пишет научные труды. Сейчас она работает над статьей об оперном искусстве родной провинции Хэнань. В центре исследований – колоссальное различие классической и китайской оперы.
Начинающий певец Ван Хао пока таким впечатляющим концертным опытом, как его старшие коллеги по цеху, похвастаться не может. Но у эстрадного певца уже есть своя интересная манера, и организаторы фестиваля уверены, что его ждет звездное будущее.
Все участники фестиваля сходятся в том, что именно искусство способно по-настоящему объединить людей. Точнее всех эту мысль выразил Джимми Макрей: «Я думаю, что культура, музыка, искусство должны стоять особняком от политики. Потому что культура и искусство – это отличный способ связать людей вместе. Ведь на самом деле мы все очень похожи. Об этом надо помнить».
Мария Седнева
Фото предоставлены пресс-службой Омской филармонии
Экспозиция посвящена важнейшей тенденции русской культуры XX века – массовому паломничеству художников в Туркестан.
Команда, которую доставит космический корабль «Шэньчжоу-20», сменит экипаж предыдущей миссии – «Шэньчжоу-19».
Находка насчитывает более ста гробниц. Это открытие проливает свет на ранее неизвестный этап истории региона.