31 год назад, в 1993 году, на афишах майского фестиваля классического балета в Татарском оперном театре впервые появилась приставка – «имени Рудольфа Нуриева». Выдающийся артист посетил Казань в 1992-м и тогда же дал согласие на то, чтобы балетный фестиваль, существующий в столице Татарстана с 1987 года, носил его имя. Как оказалось, это имя таит в себе немало загадок и имеет достаточно запутанное происхождение, сообщает журнал «Казань». Но обо всём по порядку.
Деда будущего артиста со стороны отца звали Нурахмет (Нури) Фазлиевич Фазлиев, а отца – Хамет (или Нурахмет) Нурахметович Фазлиев. Хамет или Нурахмет – доподлинно неизвестно, но в пользу более длинного имени есть такие соображения. Во‑первых, ещё одного сына Нурахмета Фазлиевича звали Нурислам. Именно в семье Нурислама в Уфе мать будущего танцовщика Фарида Нуреева и четверо её детей, включая маленького Руди, нашли приют в годы Великой Отечественной войны, тогда как оба брата были на фронте. Похожие имена сыновей в семье – звучит красиво. Во-вторых, М. Магдеев и Р. Ишмуратов в своей книге «Знаки Рудольфа» приводят данные о том, что в архиве ЗАГСа Казани имеется запись от 13 мая 1929 года о регистрации брака Нурахмета Нуреева и Фариды Аглиуллиной (к слову, девичья фамилия матери танцовщика – Идрисова, а Аглиулловна – это её отчество, здесь указанное как фамилия!). Как видим, имя отца будущего танцовщика записано как Нурахмет.
Как бы там ни было, ещё в молодости отец Рудольфа меняет свои отчество и фамилию и, возможно, сокращает имя. Скорее всего, это было связано с тенденцией того времени к упрощению «сложных» нерусских имён, а может быть, имели место какие-то другие мотивы. Нурахмет (Хамет) Нурахметович Фазлиев становится Хаметом Фазлиевичем Нуреевым – вот такая метаморфоза.
С «кратким» именем, кстати, тоже не всё однозначно: в сохранившихся документах его обозначают то Хамет, то Хамит. К примеру, в личном деле майора Нуреева и в дипломе Рудольфа, выданном Ленинградским хореографическим училищем, – Хамит, Хамитович. В ряде источников, в том числе разных биографиях танцовщика, – Хамет. А в свидетельстве о рождении Рудольфа имена родителей написаны так неразборчиво, что в одной из архивных выписок нашлись удивительные сочетания: Хошит Фазиевич и Фарида Ашивульевна.
Свидетельство о рождении Рудольфа Нуреева было выдано регистрирующим органом станции Раздольное Приморского края, что недалеко от Владивостока. Именно там находился гарнизон, в котором служил Хамет Нуреев. Сюда на последнем месяце беременности направлялась его жена Фарида с тремя дочерьми. Четвёртый ребёнок пары – сын Рудольф – родился в мчащемся на полном ходу поезде, и точное место рождения артиста установить невозможно. В апреле 2023 года на станции Раздольное был открыт барельеф работы Ю. Фирсова – в память о танцовщике. Там же при школе № 2 существует небольшой музей, руководитель которого В. А. Драгина собрала коллекцию документов, связанных с семьёй Нуреевых.
А теперь о главном, вернее, самом спорном – о фамилии. Фамилию танцовщика, оставшегося в 1961 году на Западе, в разных странах пишут по-разному: Noureev, Nureyev, Nurejew… В России написание и произношение тоже разнятся – Нуреев и Нуриев. Причина этого – в особенностях документального фиксирования татарских имён и фамилий в XX веке. Есть Галиевы и Галеевы, Бариевы и Бареевы, Тазиевы и Тазеевы… Продолжать можно бесконечно, однако если обратиться к этимологии фамилий, то станет очевидно, что произошли они от собственных имён – Галиев от Гали, Бариев от Бари, поэтому правильнее было бы писать их через «и». Двойная «е» более характерна для русских фамилий – Андреев, Гордеев, Матвеев. Однако зачастую такие тонкости были неизвестны лицам, осуществляющим записи, поэтому возникали разночтения.
В данном случае орфографически и этимологически более правильным является написание Нуриев. Интересно, что именно так фамилия танцовщика записана в его трудовом договоре с Татарским театром оперы и балета, составленном в мае 1992 года. «Нуриев» — напечатано и вписано ниже от руки; здесь неизвестный специалист, готовивший бумаги, проявил удивительную языковую чуткость. Договор был подписан артистом собственноручно, и это единственный документ, на который ориентируемся мы сегодня, называя фестиваль классического балета в Казани Нуриевским, а не Нуреевским.
Нуриевский балетный фестиваль в Казани сегодня, безусловно, бренд нашего региона, событие, известное во всём профессиональном мире. И хотя периодически звучат громкие вопросы – почему фестиваль Нуриевский, если в паспорте Нуреев, – «казанское» написание кажется абсолютно логичным, обоснованным. Оно как-то ненавязчиво подчёркивает национальную принадлежность танцовщика, который говорил о себе: «Наша татарская кровь течёт как-то быстрее и готова вскипеть всегда... Татарин – хороший комплекс звериных черт, и это то, что есть я».
В конце концов, название – это всегда символ, а если ориентироваться исключительно на документы, тогда и Театр оперы и балета в Казани должен носить имя Мусы Залилова, а Театр Камала быть имени Галиасгара Камалетдинова.
Нуриев… Всего одна буква в фамилии, которая связывает танцовщика с его корнями, которая многое объясняет в его внешности и темпераменте, которая создаёт невидимую связь между Казанью и всеми теми сценами, которые покорил своим гением неистовый Руди. Буква, которая всё ставит на свои места в этом магическом имени – Рудольф Хаметович Нуриев.
Взаимодействие с государствами ЦА, Россией и Китаем дает Пакистану возможности не только доступа к рынкам этих стран, но и региональной интеграции и глобального политического и экономического взаимодействия.
Некогда зародившаяся иероглифическая письменность превратилась со временем в тонкое искусство письма, глубоко проникшее во все уголки китайского быта.
Сокращение выбросов углерода по маршруту логистических коридоров привлекает в них все больше крупных международных компаний.
С 1816 по 1819 гг. английский поэт плодотворно изучал язык, историю и литературу Армении, что впоследствии сыграло роль в популяризации культуры этой страны в мире.