ПРОСТРАНСТВО ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Все страны и города
Войти

Роберт Саакянц — художник трансформаций

14.06.2024 17:00:00

Роберт Саакянц, аниматор и режиссер, родился в 1950 году в Азербайджане; его семья переехала в Армению в 1964 году. Учился он в педагогическом институте имени Хачатура Абовяна, но (как и многие свободные художники) любил прогуливать пары, и в 1970 году был отчислен за непосещаемость; правда, к тому времени он поступил на киностудию «Арменфильм» в качестве аниматора ― так начался его профессиональный путь, сообщает Армянский музей Москвы и культуры наций. В 1972 году Саакянц был назначен режиссером, и с тех пор снял множество прекрасных мультфильмов. В 2008 году ему было присвоено звание народного артиста Республики Армения.


Детство Саакянца прошло во времена «оттепели» и, несмотря на опустившийся вскоре после 1962 года «железный занавес», дух свободы того времени (а в 1959 году в Москву на выставку привозили работы Поллока, Ротко и Де Кунинга!) уже было не изгнать.

Творчество Саакянца и его последователей приняли не сразу и не все: многие консервативные советские деятели культуры выступали против странного, нереалистичного и не совсем не партийного «западничества». Тем не менее по счастливому стечению обстоятельств в Армении цензура тех лет работала как будто с большими послаблениями: благодаря этому мы сегодня можем смотреть мультфильмы Саакянца.

anim-1 cop_cny.jpg

Сохранилось очень показательное высказывание председателя Госкино Армении Григория Айряна: «Я в свое время не хотел принимать «Цвет граната» (1969), а потом оказалось, что это Параджанов. Сейчас не приму это, потом окажется, что опять ошибся, и опозорюсь на всю жизнь». В каком-то смысле он оказался прав, ведь Саакянц в мировой мультипликации ― художник такого же масштаба, как Параджанов ― в кинематографе.

Мультфильмы Саакянца удостоены множества премий по всему миру: во Франции, Италии, Испании, Германии, Японии, а также в столицах бывшего СССР — Ереване, Киеве, Москве, Таллине.

В своих работах Саакянц использовал множество стилей анимации: некоторые ― простые и довольно прямолинейные, другие ― более мрачные и жесткие. Лучшие и самые известные из них отличаются абсурдистскими и сюрреалистическими штрихами. Многие из его мультфильмов ― фантазии, часто основанные на баснях и сказках таких армянских писателей, как Мхитар Гош (1130–1213), Вардан Айгекци (?–1250) и Ованес Туманян (1869–1923). Помимо режиссуры, он является сценаристом или соавтором сценариев большинства фильмов.

Именно по сборнику басен, анекдотов, притч и новелл Вардана Айгекци, который в XVII веке опубликовали под названием «Лисья книга», Саакянц снял в 1975 году свой первый полнометражный ― одноименный ― мультфильм. Эта работа еще «сырая» ― длинный мюзикл, очень очевидно отсылающий к революционному мультфильму «Желтая подводная лодка» 1968 года канадского мультипликатора Джорджа Даннинга. Тем не менее в этом фильме, для которого, конечно, не было достаточно денег и саундтреков от The Beatles, уже появились основные черты Саакянца как режиссера: образы постоянных перевоплощений, использование западных визуальных идей и при этом полностью армянского, фольклорного материала для сценария. Посмотрев «Лисью книгу», Юрий Норштейн (один из главных советских аниматоров, автор «Ежика в тумане») был поражен «невероятным напором действия внутри экрана», текущим «как лава, неостановимо».

В позднем мультфильме Саакянца под названием «Ананас бананас» (2004), любимая им идея перевоплощений доведена до предела: космический корабль приземляется на планету, и космонавтов встречает инопланетянин, который объясняет, что они могут превратиться во что угодно, что назовут существительным (так что за время разговора они могут измениться несколько раз). На этом построен весь мультфильм.

Эффект, который анимация Саакянца производит на зрителя, в значительной степени происходит от того, что сам режиссер называл «трансформациями». Когда в 2005 году Саакянца спросили о том, что он представляет собой как художник, он ответил: «В этом отношении мне есть чем гордиться. В 70-е и 80-е годы, когда компьютеры были мне недоступны, я использовал огромное количество трансформаций, которые во многом предвосхитили технику, открытую позже благодаря компьютерной анимации».

Мультфильм «Ух ты, говорящая рыба! (1983) ― вероятно, самый известный и любимый зрителями у Саакянца. В нем все приемы, которые он любил и использовал с самых ранних своих работ, доведены до совершенства. Рыбак ловит говорящую рыбу, а потом, после ее просьбы, отпускает обратно в море, несмотря на то что дома есть совсем нечего. Через некоторое время он случайно вызывает Э-эха, «доброго волшебника», облик которого постоянно меняется в тревожной манере; Э-эх дарит рыбаку стол, на котором появляется еда, если по нему трижды стукнуть, но затем раскрывает подвох: он вернется в полночь, и рыбак должен ответить на его загадки. А если не ответит… «Пусть пеняет на себя».


Когда Э-эх ночью приходит в дом рыбака (который уже было отчаялся), он обнаруживает, что его опередил юноша, который в итоге буквально сводит его, вечно перевоплощающегося, с ума своим абсурдным, каламбурным рассказом ― рассказ тоже состоит из перевоплощений. В конце оказывается, конечно, что юноша ― это та самая говорящая рыба. Тоже перевоплощенная.

Так, одни превращения перемешиваются с другими, а анимация в некотором смысле ― сама по себе перевоплощение реальности; не пытаясь ее отобразить, как это делают кинорежиссеры, мультипликаторы показывают ее магическое перевоплощение.


Иллюстрация: использованы изображения Junaid Ali, Maxpayne2001, freepik 
Другие Актуальное

Взаимодействие с государствами ЦА, Россией и Китаем дает Пакистану возможности не только доступа к рынкам этих стран, но и региональной интеграции и глобального политического и экономического взаимодействия.

04.10.2024 14:55:35

Некогда зародившаяся иероглифическая письменность превратилась со временем в тонкое искусство письма, глубоко проникшее во все уголки китайского быта.

04.10.2024 13:42:21

Сокращение выбросов углерода по маршруту логистических коридоров привлекает в них все больше крупных международных компаний.

02.10.2024 18:33:28

С 1816 по 1819 гг. английский поэт плодотворно изучал язык, историю и литературу Армении, что впоследствии сыграло роль в популяризации культуры этой страны в мире.

02.10.2024 18:25:34