ПРОСТРАНСТВО ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Все страны и города
Войти

Проект 123/19

Возвращение кота
13.04.2026 15:00:00
Вы будете удивлены, но не все шедевры японской анимации хорошо известны российским поклонникам аниме, есть и пробелы в их любимом жанре. Например, фильм, знакомый фанатам легендарной студии Ghibli (той самой, что подарила нам «Принцессу Мононокэ» и «Унесённых призраками» Хаяо Миядзаки, «Могилу светлячков» Исао Такахата и ещё не один десяток полнометражных и короткометражных произведений искусства), разве что по пиратским видеокопиям и стримингам. Речь идёт о «Кошачьей благодарности». Или, как эту ленту называют в Англии, «Барон: Коты вознаграждают за доброту». Её также могут знать как «Кот воздаёт». Фанатам она известна под кодовым наименованием «третья картина Ghibli, снятая не Миядзаки и не Такахата». Но теперь уже официально: полнометражный мультфильм Хироюки Мориты «Возвращение кота» в апреле впервые выходит в широкий российский прокат. Родион Чемонин посмотрел эту анимационную работу 2002 года и теперь может объяснить, почему «утерянная» лента прекрасно выглядит на большом экране и в 2026 году.



Судьба «Возвращения кота» не менее интересна, чем сам фильм и его сюжет. К середине 90-х основатели студии Ghibli Хаяо Миядзаки и Исао Такахата решили углубиться в собственные проекты, которые к тому времени иначе как шедеврами не называли. Чтобы не слишком забронзоветь, они дали дорогу не то чтобы молодым, но уж точно талантливым аниматорам. Так на студии появляются «Здесь слышен океан» Томоми Мотидзуки и «Шёпот сердца» Ёсифуми Кондо. Последний вышел в 1995 году и повествовал о взрослении школьницы Сидзуку, которая в антикварной лавке видит статуэтку грациозного кота во фраке и цилиндре с тростью – Барона Гумберта фон Зиккингена – и представляет его ожившим. Картина не была встречена с таким восторгом, как работы Миядзаки, но Барон запомнился многим.

Тогда один японский тематический парк попросил разрешения установить у себя такую же увеличенную статую (или, возможно, разместить аниматора в похожем образе), а для этого требовалось создать более развёрнутую историю. Руководство студии обратилось к Аой Хиираге, нарисовавшей исходную историю, чтобы та написала мангу о Бароне – что автор и сделала. Однако к 1999 году парк передумал (или случилось что-то ещё), и комикс под названием «Кошачья благодарность» так и не вышел.

К этому времени на Ghibli после нескольких лет практики на телевидении вернулся талантливый художник Хироюки Морита, который когда-то участвовал в работе над «Ведьминой службой доставки» Миядзаки, а затем стал аниматором ключевых кадров первого мультфильма Ghibli, целиком сделанного на компьютере, – «Мои соседи Ямада» Такахата. Хаяо Миядзаки решил дать 35-летнему одарённому творцу работу, и тут как раз подвернулась невышедшая история Аой Хиираги о Бароне. Её и задумали превратить в короткометражный видеофильм. Но глава студии, увидев раскадровки Мориты, решил, что такая штучная работа достойна полного метра, большого экрана и широкого проката.

Премьера «Возвращения кота» состоялась 20 июля 2002 года. Но вот беда: за несколько месяцев до этого «Унесённые призраками» Хаяо Миядзаки триумфально прокатились по всему миру, завоевали «Оскар» и были признаны абсолютной классикой (сейчас эта картина является самым кассовым фильмом в Японии, а по версии крупнейшей кинобазы данных держит место номер один в рейтинге величайших анимационных лент всех времён). Конечно, по сравнению с такой громадиной тихое кино о девочке в кошачьем королевстве казалось жалкой тенью. А неизбежное сравнение (и у Миядзаки, и у Мориты – две истории о том, как школьница попадает в волшебный мир) было явно не в пользу последнего. В Японии «Возвращение кота» быстро ушло в DVD-коллекции, где его ждал куда больший успех, чем в кинотеатрах. Зато ленту хорошо приняли в Европе, особенно во Франции, где традиционно любят авторскую анимацию, позиционирующуюся не как детский мультфильм.

Не менее странная история случилась с фильмом в России. В 2003 году «Централ Партнершип» покупает права на его прокат, ему выдают прокатное удостоверение, но, по неофициальной версии, руководство компании посчитало японский мультфильм слишком нишевым продуктом – это вам не Disney, – и в итоге картина так и не вышла на экраны.



О чём же эта лента, мимо которой прошёл массовый зритель и на которую только сейчас обращают пристальное внимание во всём мире? Это волшебная история о школьнице Хару, спасающей кота, чуть не попавшего под колёса грузовика. Кот оказывается не простым: он стоит на задних лапах, говорит по-человечески и явно имеет благородное происхождение. Его подданные очень странно благодарят девочку: дарят ей чуть ли не поле кошачьей травы и целый шкаф живых мышей в подарочных упаковках. А ещё хотят женить её на принце своего Кошачьего королевства. Неизвестно, чем бы всё обернулось, если бы Хару не встретила Барона – он с друзьями становится её защитником в царстве алчного кота-короля и его прислужников.

Помимо очевидных аллюзий на сказки Льюиса Кэрролла (что является чуть ли не главной фишкой почти всех фильмов Ghibli), мультфильм полон мудростей и советов от Барона. Например: «Если человек вкладывает в то, что он делает, свои стремления, желания, эта вещь в конце концов оживает» или «Тебе надо правильно распоряжаться своим временем». Последний совет очень помогает Хару, которая вечно опаздывает и это становится для неё настоящей проблемой.

Впрочем, «Возвращение кота» нельзя назвать полноценным спин-оффом и уж тем более сиквелом «Шёпота сердца». Он словно фанфик, выросший из первой картины. В «Шёпоте сердца» Барон – просто фигурка, а кошачье королевство – плод воображения. Здесь же тот же персонаж уже «реальный», волшебный мир существует, фантазия становится явью. Но главное различие в том, что «Шёпот сердца» – это максимально приземлённая история о становлении, первой любви и поиске себя. «Возвращение кота» – это история о выборе. И здесь сказка работает, как ловушка: каждый может потерять себя и свой облик, даже если всё выглядит нормально.



Сейчас, в 2026 году, когда на экранах царят «Магические войны», «Ван-Пис» и «Человек-бензопила», этот старомодный фильм покоряет в первую очередь самым очевидным – традиционной японской анимацией. В 2002 году это ещё не бросалось в глаза так сильно, но сегодня мягкий консервативный стиль резко диссонирует с бешеной динамикой современных сюжетов, кричащей картинкой и кровавой мистикой. Здесь если кто-то и умирает, то (в данном случае) кот падает с башни и исчезает, превращается во что-то иное или просто теряет волшебную силу, но никак не тонет в реках крови. Как и в каждом традиционном аниме, в «Возвращении кота» особое внимание уделено деталям, видна динамичная визуальная композиция.

Это короткий, семейный и не самый «тяжёлый» фильм Ghibli. В 2002 году он стал своим для тех, кто смотрел «на диване», а сегодня на него можно пойти не как на новинку, а как на кусок своей эпохи – но уже с другим взглядом. Идеальный вариант, чтобы аккуратно завести массового – и, что особенно важно, взрослого – зрителя в аниме в кино. А для некомими (поклонников кошек по-японски) это и вовсе подарок.

Родион Чемонин
Фото: Кинопрокатная компания Vereteno
Другие Актуальное

Последний бастион

Максимилиан Шепелев: «Процесс распада колониальной системы – инструмент передела мира» 

09.05.2026 10:03:40

Сжатое время / Расширенное пространство

Жозе де Соуза Сарамаго: «Мы – это остров, расположенный между двух морей»

08.05.2026 20:08:38

Не дать себя одурачить

Александр Борисов: «Москва никогда не идеализировала своих союзников»

08.05.2026 14:25:17