Технологические изменения, рост издержек и трансформация потребительских привычек стремительно меняют мировую издательскую индустрию. Однако для Азии, считает Нора Назерен Абу Бакар, вице-президент международной издательской группы Penguin Random House по Юго-Восточной Азии, эти перемены открывают новые горизонты, а не предвещают кризис. По мнению эксперта, регион ждут «захватывающие времена», пишет Nikkei Asia.
«Мы наблюдаем рост уровня грамотности. <...> Люди стали больше читать, и всё больше людей общаются на английском языке», – заявила она в недавнем интервью Nikkei Asia на Бали (Индонезия), где принимала участие в ежегодном фестивале писателей и читателей Ubud Writers & Readers Festival. Нора добавила, что стремительное расширение среднего класса в регионе формирует новые поколения читателей. По данным Всемирного экономического форума, в 2020 году к среднему классу относились около 2 миллиардов азиатов, и, как ожидается, к 2030 году эта цифра достигнет 3,5 миллиарда.
По её словам, этот демографический сдвиг, наряду с государственными программами поддержки образования и мерами по борьбе с культурной дискриминацией, укрепляет литературный ландшафт региона. Продажи печатных книг снижаются во многих частях света, однако для растущего среднего класса Азии обладание физической книгой становится маркером социального восхождения.
«Физические книги переживают ренессанс, – утверждает Нора. – Печатная книга не умерла. Люди по-прежнему хотят иметь её из-за тех ощущений, которые она дарит: прикосновение к страницам, их перелистывание, запах. Это целостный сенсорный опыт. Он отличается от чтения электронной копии».
Парадоксальным образом возрождению интереса к бумажным изданиям способствуют и социальные сети. Визуальная природа платформ стимулирует спрос: пользователям нравится публиковать эстетичные фотографии книг. Многие книжные клубы переместились из гостиных и кофеен в цифровое пространство, обретя столь значительное влияние, что теперь именно они порой определяют, каким книгам суждено стать бестселлерами.
«У знаменитостей теперь есть собственные книжные клубы, и эта тенденция также набирает обороты в Азии», – добавила она.
Оффлайн-признаки возрождения интереса к книгам заметны по всему региону. По словам главы издательства, в регионе растёт число независимых книжных магазинов, а литературные фестивали становятся масштабнее и совершеннее по организации. Яркий пример – фестиваль в Убуде (Индонезия), но аналогичные события от Индии до Малайзии уже превратились в крупные культурные события, собирающие тысячи посетителей.
Эти форумы играют важную роль в расширении культурного обмена, способствуя узнаваемости не только мировых звёзд, но и региональных авторов. Параллельно с этим растет и количество желающих писать: цифровые платформы и инструменты самиздата демократизировали доступ к творчеству. Впрочем, как отмечает Нора, это лишь увеличивает потребность в традиционных издателях, которые помогают авторам выйти на профессиональный уровень.
Региональное разнообразие и жанровые предпочтения
Издательство Penguin Random House Southeast Asia, основанное в Сингапуре в 2018 году, сегодня выпускает более 60 наименований ежегодно, из которых около 60 % приходится на нон-фикшн. Читательские предпочтения в Азии сильно варьируются.
- В Китае лидируют деловая литература и книги по саморазвитию.
-
В Южной Корее наблюдается бум веб-романов, романтической фантастики и вебтунов (комиксы для смартфонов).
- Япония продолжает глобальную экспансию манги.
-
В Индии стремительно набирает популярность современная проза на фоне традиционно сильного нон-фикшна.
-
На Филиппинах доминируют романтика и фэнтези.
-
Во всей Юго-Восточной Азии растёт спрос на хоррор и мифологию, а также на классику благодаря активизации переводческой деятельности. Нора назвала переводческую деятельность крайне важной для процветания литературного ландшафта региона.
Постоянно расширяется и аудитория книг по саморазвитию, мемуаров и политической литературы. Издательство планирует выпустить в этом году книгу тайского политического лидера Питы Лимджароенрата, которому было отказано в назначении на пост премьер-министра в 2023 году, а также книгу о бывшей главе правительства Мьянмы, находящейся в заключении, – Аун Сан Су Чжи.
«Юго-Восточная Азия – это устремлённый в будущее рынок, – подчёркивает Нора. – Люди ищут книги, которые подскажут, как достичь большего. Они всегда нацелены на социальный рост».
Особый интерес у аудитории вызывают произведения, исследующие вопросы самоопределения. По наблюдениям Норы, читателей по всему региону всё больше волнует вопрос
«Что значит быть азиатом?». Успех романа Мин Джин Ли «Пачинко» (в русском переводе – «Дорога в тысячу ли», семейная сага о четырёх поколениях корейских иммигрантов в Японии) или романа Дуонг Хыонг «Река без мужчин», действие которого происходит во время Вьетнамской войны и в послевоенный период, подтверждает: публике нужны истории, глубоко укоренённые в культурном контексте, но обладающие универсальной эмоциональной силой.
Отдельный тренд – рост популярности повествовательного нон-фикшна, а также тем женственности, миграции и чувства принадлежности. По мнению Норы, сегодня читатели тепло принимают произведения, где главные роли отведены женщинам. Это связано не только с гендерным составом аудитории, но и с эволюцией самих образов. Если раньше героини были «драматического склада», то теперь они стали ближе и понятнее читателю.
«Это борьба за идентичность, самооценку, независимость и преодоление давления, – заключает вице-президент издательства.
– Это находит отклик у всех».
Перевод Юлии Рождественской
Иллюстрация: «Евразия сегодня», Geraldine Ng