В конце марта в Москве успешно прошла 19-я Международная выставка оборудования и технологий для медиапроизводства CPS 2023. Помимо самого показа техники в рамках CPS ежегодно проходят форумы, круглые столы, дискуссии, традиционно собирающие множество журналистов и кинематографистов. Одной из наиболее интересных площадок в 2023 году стала конференция «Меры перезапуска кинопроизводства в регионах. Точка сборки». Помимо прочих, на ней выступила Лилия Бурханова, заместитель директора ГБУК Республики Татарстан «ТатарКино», главной организации по вопросам развития кинематографа в регионе. После её выступления мы поговорили с ней об особенностях кинопроката в республике, какие фестивали проходят в Казани и почему людей смущает слово «мусульманство».
- Несмотря на то, что Казань находится относительно недалеко от Москвы, европейский зритель очень мало знает, как организован кинопроцесс в исламском мире, у мусульман, какие фильмы смотрят в Татарстане, есть ли кинофестивали?
- Конечно, у нас есть Казанский Международный фестиваль мусульманского кино, который в этом году будет проходить в 19-й раз. Его активными участниками являются практически все страны исламского мира. И пусть вас не смущает слово «мусульманский».
- Чем оно может смущать?
- Последние лет пять-шесть на наш кинофестиваль начали подавать заявки очень многие европейские страны: Италия, Сербия, Босния и Герцеговина, Венгрия и так далее. И участников могло бы быть ещё больше, но у некоторых вызывает много вопросов слово «мусульманский». Да, в фестивальных фильмах не должно быть откровенных сцен, оголённых тел, о поцелуях ты только догадываешься, у нас в отборочную комиссию входят представители Исламского института, среди учредителей фестиваля стоит Совет муфтиев России. Но залы во время смотра забиты до отказа, отдельные фильмы мы вынуждены показывать по нескольку раз для тех, кто не успел их посмотреть в заявленную дату. Некоторые зрители приходят с термосами и подушками: они садятся, как только начинается показ в 10 утра, так и сидят до самого вечера, и их оттуда не вытащишь.
Также у нас есть детский кинофестиваль «Милли Мультфест», он проводится силами «ТатарКино», при поддержке Комиссии при Главе (Раисе) Республики Татарстан по вопросам сохранения и развития татарского языка. В нём участвуют детки, они рисуют, лепят, смотрят и создают анимацию.
- Вы показываете фильмы с дубляжом, в синхронном переводе или субтитрами?
- Очень многие просят показывать фильмы на языке оригинала с русскими субтитрами, потому что татарский язык постепенно забывается. Это проблема национальной идентификации себя как татарина, и последняя перепись населения показала это. Мы снимаем фильмы по произведениям татарских классиков - Амирхана Еники, Мухаммета Магдеева и других авторов, именно для того, чтобы народ не забывал свой язык. Разные же обстоятельства бывают, при которых люди забывают свой родной язык.
- В прошлом году на Казанском кинофестивале мусульманского кино победила иранская лента («Тихая слава» Нахид Хассанзаде). В том же 2022 году на Московском Международном кинофестивале главная награда досталась тоже иранскому фильму («Без предварительной договоренности» Бехруза Шоайби). Я об этом сейчас вспомнил не в том контексте «что в Иране происходит?», меня задевает другой вопрос: почему об этих победителях не знает 99,99% и даже больше россиян?
- Иранские фильмы – очень сильные. Там нет технологий, нет экшена, но там есть история. Сейчас людям этого не хватает, поэтому, как мне кажется, они и побеждают. Почему они не выходят в федеральный прокат – это проблема, которая случается из-за того, что у людей отсутствует культура киносмотрения. У зрителей больших городов, где проходят международные фестивали, такая культура есть, но, к сожалению, в большинстве городов Российской Федерации её нет. Там есть голливудский контент, с экшеном, взрывами, светомузыкой и так далее, а фестивального кино - оно особенное. Людей нужно приучать.
- А как? Есть мнение, что нужно чаще показывать простым зрителям азиатское кино. Чем больше они будут смотреть фильмы из того же Ирана, Китая и Индии, тем быстрее они привыкнут.
- Насчёт Индии это вы зря. Фильмы из этой страны – постоянные участники нашего фестиваля. Более того: они постоянно попадают в конкурсную программу, хотя пока не выигрывают, но это же не наш выбор, а международного жюри. Мне трудно сказать, я не член жюри, но, на самом деле, индийское кино пошло очень далеко и сейчас находится на самом пике. Мы регулярно проводим фестивали индийских фильмов, и можно заметить, как сильно они отошли от уровня «Зиты и Гиты», «Танцора диско» и прочих клише.
Мне кажется¸ что если индийское кино начнёт побеждать на международных фестивалях, то и российский зритель «клюнет». Вот возьмите корейского режиссёра Ким Ки Дука - кто про него знал до того, как его фильмы начали выигрывать на Берлинском, Венецианском и многих других фестивалях? после этих побед Он пошёл по миру. Возможно, здесь имеет место чувство зрительского ожидания, что фестивальные фильмы стали более зрительскими: ага, вот он лауреат больших конкурсов, дай-ка я посмотрю его кино – и пошло-пошло-поехало.
- Как вы относитесь к такой точке зрения: российское авторское кино замечают в нашей стране только после того, как оно становится успешным за границей?
- Не факт. Вот вы же слышали про «феномен якутского кино»? Якутское кино снималось для себя, там снимаются только якутские актёры, снимают якутские режиссёры, его показывают в Якутии, и у них там огромные сборы. Якутские фильмы начали участвовать в московских фестивалях и получать премии на российских киносмотрах, и только после этого их кино стали показывать в Российской Федерации. Конечно, сейчас не надо говорить, о том, что, мы хотим сделать своё чудо, как в Якутии! Феномен потому и называется феноменом, что такого уже не повторить.
Национальные фильмы всегда смотрели и будут смотреть. Вот в Татарстане сняли фильм «Микулай» с Виктором Сухоруковым и Иваном Добронравовым в главных ролях. Может быть, это привлечёт внимание, хотя в этом кино режиссёр татарстанский, сценарист татарстанский, там заняты татарстанские актёры, и рентал татарстанский. То есть это полностью татарстанский фильм, но будем смотреть правде в глаза, этот фильм будет известен за счёт того, что там сыграл Сухоруков. Получается, он нам помог.
- Я смотрел его где-то год-два назад, и он до сих пор меня не оставляет…
- А, я поняла, вы видели его на ММКФ? Да, его показывали в рамках программы «Региональное кино» на Московском фестивале, но ведь это уже настраивает на позитив. Дай бог, «Микулай» выйдет в федеральный прокат в этом году.
- Создаётся впечатление, что Татарстан – просто оазис.
- Проблемы, конечно, есть. Все наши кинотеатры стоят на балансе муниципалитетов, многие из них модернизированы по программе «Фонда Кино». А неприятности проявляются в мелочах: кинотеатры открылись, работают-работают, но вдруг полетела лампа в кинопроекторе. Не знаю, насколько вам это будет интересно, но лампа-то дорогая. Контракт с «Фондом Кино» закрыт, они свой бюджет получили, отработали, а на какие деньги менять эту лампу? Билеты в муниципальных кинотеатрах стоят 100 рублей максимум, детские сеансы – 50 рублей, и ещё есть бесплатные киносеансы. При таких ценах на новую лампу не накопишь. В результате, кинотеатры простаивают.
В малых городах привыкли к определённому голливудскому контенту, которого сейчас нет по объективным причинам. Да, например, «Чебурашка» спасает, но ненадолго. Нам нужны подобные фильмы, которые выходили бы регулярно, а не раз в полгода. Помимо кинотеатров у нас есть «кинопередвижки», которые, , едут в регионы и показывают кино там, где нет специализированных залов, или устраивают сеансы уличного кино. Но у них проблема другая: они работают с форматами DVD. А новые фильмы, вроде «Чебурашки», показываются в формате DCP, поэтому большая часть малых городов в Татарстане не могут увидеть это кино.
- Но ведь недавно «Чебурашка» вышел официально на платформах.
- Вышел, но не все готовы оплачивать подписку, и не во всех населённых пунктах хорошо работает интернет. Но всё-таки есть желание посмотреть фильм именно на большом экране
- Что случилось с сериалом «Зулейха открывает глаза»? Что это был за скандал?
- Это один из немногих известных фильмов, точнее, сериалов, который был снят федеральной компанией в Республике Татарстан. Он был показан на телеканале «Россия 1», но вызвал резкую критику со стороны религиозных деятелей. Здесь стоит обратить внимание, что прежде чем снимать подобные фильмы, нужно понимать специфику менталитета региона, обстановку, а в этом сериале были даже неправильно и не к месту упомянуты фамилии и имена муфтиев, религиозных деятелей республики, там есть откровенная сцена в мечети, не были привлечены региональные эксперты. То есть пришли, получили деньги, сняли кино и ушли.
- Но разве имена муфтиев - это что, важная причина для того, чтобы сериал стал неуспешным?
- Мне сложно сказать, успешный сериал или нет, я не видела его рейтингов. Речь идет о правильном подходе при съемках фильма в национальных республиках.
- Да, я понимаю, но это же экранизация абсолютного книжного бестселлера, это огромные рейтинги на «России 1», где он шёл в прайм-тайм. И имя опальной актрисы Чулпан Хаматовой в главной роли – это разве повод отменять такой грандиозный фильм?
- Грубо говоря, с недавних пор эта актриса «не у нас». Но это не самая главная причина. Его уже один раз показали и, насколько мне известно, больше нигде не повторяли, несмотря на то, что сегодня, в наше непростое время очень много идёт повторов успешных сериалов. Значит, все всё поняли и ничего объяснять не нужно.
- Но вот ещё пример, не про мусульманство: в своё время в Нижнем Новгороде духовенство запретило снимать там сериал «Монастырь».
- Я смотрела «Монастырь», и мне он очень понравился. Я по-другому посмотрела на блогершу Настю Ивлеву. До этого я видела пару её выпусков и думала: какой позор! А в «Монастыре» она прекрасно сыграла, она на своём месте, она работала над ролью, и это видно. Поэтому не надо цепляться за медийность того или иного человека, он на самом деле может быть совсем другим, чем мы его видим на мониторе компьютера.
Директор Baku Jazz Festival – о том, какая программа ждет зрителей в этом году и какую работу пришлось проделать, чтобы осень в Азербайджане стала считаться временем джаза.
Специальный представитель президента России по делам ШОС – о приоритетных задачах организации, а также о перспективах введения единой валюты.
Актер Московского академического театра сатиры – о своей влюбленности в театр, формуле успеха спектакля, а также о том, как выбирают артистов для съемок в кино.
Заведующий сектором Центральной Азии ИМЭМО РАН – о переходе стран ЦА на латинскую графику, а также о рисках, к которым может привести процесс латинизации.