ПРОСТРАНСТВО ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Все страны и города
Войти
Эрнесто Эрнандес: «Россия − большая страна, и тут есть очень много красочных мест»

Эрнесто Эрнандес: «Россия − большая страна, и тут есть очень много красочных мест»

28.11.2023 09:00:00

Студент Омского государственного педагогического университета рассказал, как впервые попробовал лапшу быстрого приготовления, чем пахнет Новый год на Кубе и нравится ли ему юмор русских. 36-летний художник приехал в Омск из старинного кубинского города Санта-Клара. Попал сюда неслучайно: в Омске живёт его друг детства Эрнесто, который и предложил молодому человеку переехать, чтобы изучать русский язык и не терять общение. Кубинец признаётся, что оставлять колоритные ландшафты − Карибское побережье с пальмами, горные долины и луга, − а также распрощаться с семьей и неторопливой жизнью южан, к которой привык мужчина, было непросто. Однако в Омске иностранец не разочаровался, а, наоборот, нашёл много плюсов. Сейчас Эрнесто продолжает изучать русский язык, занимается живописью, помогает омским студентам учить испанский и заодно познаёт культуру и необычные традиции новой страны. О студенческой жизни, искусстве, отношении Эрнесто к экстремальным развлечениям и кубинских обычаях − в интервью партнера «Евразийской медиагруппы», сетевого издания «Омск Здесь».


− Эрнесто, расскажи, чем ты занимался на Кубе и как решился на такое далёкое путешествие?

− Раньше, когда я жил в Венесуэле и Колумбии, я работал преподавателем по рисованию и живописи. В Россию меня позвал мой друг детства Карлос. Он учился в танковом институте Омска, а теперь живёт здесь вместе с женой. Я решил, что изучать русский и быть поближе к другу − неплохая идея, и переехал. На Кубе у меня осталось мало друзей, потому что многие после учёбы разъехались − кто в Испанию, кто в Америку.

− Почему люди рвутся уехать? Кажется, многие наоборот мечтают о неторопливой райской жизни на берегу у моря…

− Многие уезжают с Кубы из-за кризиса. Сейчас людям там очень трудно, зарплаты маленькие. Когда я жил на Кубе, то работал каждый день в школе, а денег хватало только на еду.

 

− Когда ты приехал в Россию, вспомни, каким было твоё первое впечатление.

− Первый раз я побывал в Москве. Тогда температура на улице была -25 градусов и шёл снег! Снег я увидел впервые. Но я не ожидал такого мороза, поэтому зимней одежды у меня с собой не было. Только пару лёгких футболок и штанов. И первое, что я сделал по приезде в Омск, − поехал в магазин покупать тёплые вещи: обувь, куртку, шапку.


− А что ты испытал, когда очутился в Омске? Шок, восторг, ужас или, может быть, противоречивые чувства? Звонил ли семье со словами: «Мама, забери меня отсюда»?

− Нет (смеётся). Когда я приехал в Омск, мне понравился город, и шока я не испытал. Я сам родился в маленькой деревне, но в то же время жил какое-то время и в Гаване, и в Венесуэле, а в России на тот момент уже побывал в Новосибирске и в Москве. То есть мне было с чем сравнить. Москва, вы знаете, очень яркая и красивая, но там очень много людей и быстрый темп жизни. В Омске, наоборот, спокойно, немного людей, уютные парки. Поэтому здесь мне понравилось больше. Но помню, я сразу почувствовал, как сильно отличается и климат, и культура, и менталитет людей, и здания. На Кубе жилые постройки намного ниже. Потому что летом начинается сезон циклонов и ураганов, а несущая способность высоких зданий намного меньше. Кубинцы по сравнению с русскими говорят очень громко. Когда я только приехал в Россию, мои русские друзья мне постоянно говорили: «Эрнесто, тихо!». Я недоумевал, почему. Оказалось, что люди в России всегда говорят тихо. А ещё на Кубе очень быстро заводят друзей. Хватит обыкновенного: «Привет! Где живёшь? Давай сходим завтра куда-нибудь?». И всё, вы уже не незнакомцы, а друзья-приятели. Стиль одежды у женщин и мужчин нашей страны и России тоже сильно отличается. На Кубе предпочитают яркие цвета − красный, жёлтый, зелёный. В России чаще люди носят чёрную одежду или обувь. С приездом в Омск я тоже стал носить чёрную одежду. Теперь я тоже чуть-чуть русский (смеётся).


− Куба − очень яркая южная страна, не кажется ли тебе жизнь в холодном климате унылой и скучной?

− Нет, жить в России очень интересно. В августе я ездил на Алтай, был на Телецком озере. Меня поразила природа − горы, озёра и реки. Я читал, что реки могут менять цвета, меня это удивило. Россия − большая страна, и тут есть очень много красочных мест.

 

− А в Омске ты видишь красоту?

− Да. Например, музеи. Я объездил их все в Омске! Больше всего мне понравилась новая выставка французских художников в музее Врубеля. Там я увидел картину моего любимого художника − Ван Гога. В музее висит оригинал, но маленький (смеётся).

 

− Знаю, ты тоже занимаешься искусством. Расскажи, что рисуешь?

− Когда я жил на Кубе, я рисовал пейзажи, портреты мулаток, фрукты, машины. Сейчас рисую природу, а также разрисовываю одежду. Например, я расписал джинсовую куртку преподавателя, сделал на спине яркий рисунок. Я люблю использовать яркие краски. Рисую я всем − акрилом, маслом, акварелью, гуашью, карандашом, ручкой. А ещё на Кубе я делал людям татуировки.

 

− Твои картины не стали мрачными и депрессивными?

− Нет, остались такими же яркими, как и я (смеётся).


− Сложно ли тебе спустя два года общаться с русскими?

− Несложно, сейчас я понимаю русский лучше. Раньше, когда я видел какие-то вывески на улицах, то не понимал их, и приходилось прибегать к переводчику. А сейчас я смотрю на иностранный текст и уже его понимаю. Ещё я читаю книги и смотрю фильмы без субтитров на русском, но очень ме-е-е-дленно (смеётся). Вот недавно начал читать «Маленького принца». Я уже прочёл его на испанском, но захотел сравнить его с русским переводом. Ещё я люблю кино. Я как-то хотел съездить в кинотеатр, потому что вышел новый фильм «Оппенгеймер». Но когда я узнал, что он идёт три часа, то передумал (вздыхает).

 

− К трём часам иностранной речи нужна серьезная моральная подготовка?

− Да (смеётся).

 

− Новый год не за горами, расскажи, как он обычно проходит на Кубе? Сильно ли традиции в России отличаются от кубинских?

− Новый год на Кубе похож на Новый год в России. Мы также отмечаем его в ночь с 31 декабря на 1 января, и вся семья собирается вместе. Но у нас есть особенная традиция: все гости на Кубе должны принести хозяину дома десерт − домашний, не покупной. Это либо flan − такой карамельный пудинг, − либо arroz con leche − это как рисовая каша, но в формочке.

 

− Слышала, на Новый год вы наряжаете на Кубе пальмы, так ли это?

− Нет, обычно на Кубе наряжают комнатную ель − араукарию − или искусственную. Потому что на Кубе нет таких красивых пышных ёлок, как в России. Моя мама каждый Новый год покупала искусственную. Но зато на Кубе интересная история. Ведь Фидель Кастро совершил революцию, и 1 января Куба стала социалистическим государством.

 

− Новый год в России пахнет мандаринами и ёлкой. Чем пахнет кубинский Новый год?

− Он пахнет национальными блюдами! Жареным поросёнком, фруктами − гуавой, манго, апельсином. А ещё блюдом «мавры и христиане», где мавры − это чёрная фасоль, а христиане − рис. Блюдо так назвали из-за цвета кожи.

 

− А на Кубе есть Санта-Клаус?

− Да, потому что Америка находится недалеко от Кубы и часть традиций из этой страны перешла в нашу. Но католики верят и в трёх королей − Каспара, Мельхиора и Бальтазара, которые приносят подарки на Новый год вместо Санты-Клауса.


− А как тебе зимние развлечения в России? Уже играл в снежки, катался на коньках или нырял в прорубь?

− Идея мне нравится. Но я ещё многое не пробовал. На коньках я не катался, не было времени. Не знаю, сколько раз я упаду, если встану на лёд, но попробовать этой зимой точно хочу (смеётся). А ещё я видел, как люди ныряют в прорубь, и тоже захотел рискнуть. Но меня остановили друзья, сказали: «Эрнесто, лучше не надо, ты не сможешь». В прошлом году я побоялся, но в этом − твёрдо решил, что попробую, чтобы потом ходить и гордо говорить: «Я это сделал» (смеётся).

 

− А ты уже ходил в русскую баню?

− Да, я как-то ездил с друзьями в банный комплекс, и там все один за одним после бани в мороз прыгали в бассейн с холодной водой! Я тоже рискнул прыгнуть, и мне понравилось! Раньше на Кубе в детстве бабушка всегда пыталась меня остерегать от такого. Она говорила: «Эрнесто, нельзя так резко переохлаждаться, ты заболеешь!». И я закатывал глаза и всё равно шёл принимать холодный душ. Эх, если бы она сейчас видела, что я делаю, она бы упала в обморок. Сейчас, кстати, на Кубе +32 градуса.

 

− Многие наши зимние развлечения и традиции связаны с риском − окунуться в прорубь или прыгнуть через костёр. Есть ли такие же экстремальные развлечения на Кубе?

− Нет, на Кубе традиции и развлечения очень добрые. Для кубинцев − ныряние в прорубь в 30-градусный мороз или состязания в бане, где температура под 70 градусов, − это не нормально (смеётся).

 

− Ты уже распробовал на вкус студенческую жизнь в России? Нравится ли тебе учёба в педагогическом университете?

− Да, мне очень нравятся преподаватели, одногруппники, атмосфера. Здесь спокойно. Но иногда, конечно, нет − когда экзамен (смеётся). Пока я учусь на подготовительном отделении и изучаю русский язык. Это будет длиться два года. Поэтому я особо не пересекаюсь со студентами из других групп. Но я пробовал с ними подружиться, а они почему-то меня боятся. Сейчас у меня есть русские друзья, но не из университета. Они мне помогают и постоянно спрашивают: «Эрнесто, ты где?» (смеётся).

 

− А как тебе в общежитии? Ты до сих пор живёшь в комнате один?

− Да, я живу один, потому что мне уже 36 и у меня есть свои привычки, плюс очень сильно отличается менталитет. Но у меня есть сосед, он тоже иностранец, и мы общаемся. Мне нравится. 


− Русские студенты не богатые и, когда хотят не заморачиваться с готовкой, покупают чойс. Ты уже пробовал?

− Что это?

(Показываю фото)

− Ааа, сухая лапша! Пробовал, конечно. Как-то раз я ездил помогать друзьям ночью в ресторане и привёз с собой домашнюю еду. Но они отказались, аргументировав это тем, что у них есть с собой чойс (смеётся). Мне он не понравился. Это хороший продукт, когда нужно быстро утолить голод, но я больше предпочитаю домашнюю еду. Если я хочу быстро перекусить, то обычно беру в университете чай и хот-дог. На Кубе я всегда пил кофе, а тут пристрастился к чаю.

 

− В ночь перед экзаменами русские студенты на удачу выглядывают в форточку, размахивают зачёткой и кричат: «Халява, ловись!» или могут положить пятачок в ботинок. Знаю, у тебя уже были экзамены, пробовал ли ты что-то из этого?

− Нет, так я не делал (смеётся). Зачётки у меня пока нет. Но на Кубе тоже есть традиция. Когда я был ребёнком, моя мама перед экзаменом незаметно клала мне в кармашек одежды листочек шалфея на удачу. Иногда я и сам, когда был маленьким, клал на удачу листочек.

 

− Это помогало?

− Иногда (смеётся). Я думаю, это психология. Ты просто становишься более спокойным и уверенным, даже если потом получаешь плохой результат (смеётся). Но сейчас так уже не делаю, больше полагаюсь на себя.

 

− Многие студенты и не только любят такое приложение, как TikTok. Там есть много смешных роликов. Знаешь ли ты о нём и пользуешься ли?

− Да, я знаю об этом приложении, но не использую. Я удалил TikTok, потому что, когда «сидел» в нём, терял очень много времени и все видео там какие-то одинаковые. У меня есть Telegram и Facebook (принадлежит Мета − запрещена в России), потому что там мне пишут мама и тётя. Поэтому этих приложений мне достаточно.

 

− Ты понимаешь юмор русских или он для тебя странный?

− Иногда не понимаю, но ваш юмор мне нравится. Бывает, русские друзья рассказывают смешную историю, но понимаю я её не сразу из-за сложностей перевода. Но когда я быстро понимаю какие-то шутки, то сразу думаю про себя: «Ну вот, я прекрасен» (смеётся).

 

− Эрнесто, ты примерный студент?

− Я? Конечно, всегда.

 

− А всегда посещаешь пары?

− Нет (смеётся). Обычно у меня есть уважительная причина − я болею и всегда предупреждаю преподавателей об этом. Вообще здесь в России я стал сильно не высыпаться. У меня очень плотный график. Я готовлю, мою посуду, убираю, стираю одежду. На Кубе всегда бытовыми делами занималась мама, потому что считала, что я сделаю плохо и за мной потом придётся всё переделывать. Но, когда я мыл посуду, я действительно часто что-то разбивал, поэтому мама постоянно говорила: «Не нужно, Эрнесто, не трогай!» (смеётся). В России я делаю всё самостоятельно. Я тут как домохозяйка (смеётся).

− Уже решил, чем будешь заниматься после того, как подтянешь иностранный язык?

− Пока не знаю. Мне нравится искусство и история. Но я знаю, что полноценное обучение в вузе − это очень трудно. Потому что преподаватели очень быстро говорят на русском языке и нужно не только успевать понимать всё, что они говорят, но и записывать. Поэтому ещё думаю, стоит ли поступать на бакалавриат. Чтобы поступить, нужно сдать два экзамена − на владение русским языком и ЕГЭ или вступительный внутренний экзамен.

− Боишься ЕГЭ?

− Да, боюсь (смеётся).

 

− Ты уже решил остаться в Омске или всё же ещё думаешь и рассматриваешь другие варианты?

− Пока не знаю, как минимум потому, что у моей семьи гражданство Испании. Да, возможно, я буду продолжать обучение и останусь в России. Но я хочу получить формальный документ − вид на жительство. Потому что студенческая виза − это очень неудобно. С ней нельзя официально работать и сложно ездить в другие города по России.

 

− В конце у нас блиц. Постарайся объяснить значение слов, которые омичи употребляют в разговорной речи, даже если ты их не знаешь.

− Давайте попробуем.

 

− Толчёнка − это?

− Я никогда не слышал это слово. Я думаю, это десерт, как сгущёнка (смеётся).

 

− Булыжить − это?

− Это часть слова «жить»? Это место, где я живу?

 

− Что такое марик − это?

− Думаю − это имя. У нас есть студент-итальянец, и его сына зовут Марик.


Алина Вершинина

Фото: Елизавета Медведева, издание «Омск Здесь»

Другие Интервью

Профессор, доктор экономических наук, заслуженный экономист РФ и автор книги «Социальные порядки и экономические реформы» – о том, можно ли назвать современные достижения Китая «экономическим чудом» и о том, насколько успешными в историческом контексте оказались реформы Гайдара, проводимые в России в 90-е годы. А также о том, какая страна подарит миру ещё одно «экономическое чудо».

28.02.2024 12:11:41

Композитор и музыкант, играющий на традиционных японских инструментах, – о том, чем сякухати отличается от привычной бамбуковой флейты, о своём опыте выступления на Всемирном фестивале в Японии, а также о том, как к японской культуре относятся в России.

27.02.2024 15:37:16

Президент фонда «Синергия» – о том, как Индия старается стать более заметным игроком на мировом рынке технологий и о тех проблемах, которые предстоит решить стране ради достижения этой цели, а также о перспективах индийского сотрудничества с Россией в области высоких технологий.

26.02.2024 15:13:07

Доцент кафедры эстрадно-джазового пения Института современного искусства – о том, как пересекаются в ее жизни театр и музыка, насколько сложно обучать вокалу будущих актеров и о том, как создается музыкальное оформление спектаклей.

21.02.2024 14:11:38