ПРОСТРАНСТВО ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Все страны и города
Войти
«Поздний модерн, приправленный символизмом»

«Поздний модерн, приправленный символизмом»

29.03.2023 17:32:08

Петер Надаш. Пьесы: «Уборка»«Встреча»«Похороны»«Песня сирен»

Перевод с венгерского Оксаны Якименко

[СПб.: Jaromír Hladík press, 2021]


Выдающийся венгерский писатель Петер Надаш известен русскоязычным читателям как романист. Надаш — продолжатель модернизма. Его «Конец семейного романа» задуман, своего рода, реквиемом литературному жанру. Грандиозная «Книга воспоминаний» — это и венгерский эпос, и мистификация с рассказчиками, и исследование языков человеческого общения. Еще ждут переводческого подвига «Параллельные истории», которые насчитывают полторы тысячи страниц. Зато теперь можно оценить Надаша-драматурга. На русском языке вышли его пьесы — драмы без антрактов, поэма без конца.

Тексты Надаша — это всегда решение сверхсложных задач; автор играет по собственным, и трудным, правилам: «мир должен быть чем-то таким, о чем никто не имеет права говорить».

Сценография и постановка продуманы до мелочей, чтобы проект не сорвался в пропасть. «Медленно, с достоинством поднимается занавес... Долгое время на сцене полная тишина и никаких движений: длительность начальной паузы следует, естественно, скорректировать в зависимости от настроя публики, но так, чтобы терпение у всех обязательно закончилось». Надаш строит свои пьесы, словно музыкальные партитуры, поясняет, например, что в «Уборке» голоса актеров должны соответствовать певческим сопрано, тенору и т. д., а диалоги и монологи персонажей «Встречи» сопровождает континуо музыкантов в оркестровой яме.

Пьесы Надаша — поздний модерн, приправленный символизмом. Героиня «Уборки» встречается со Смертью, принявшей обличие молодых мужчины и женщины, которые получили освободившуюся после смерти прежней хозяйки жилплощадь. К героине «Встречи» приходит ее Боль — в образе юноши, и Боль страдает не меньше самой героини. Два персонажа «Похорон» только что умерли и теперь обживают новое измерение, в то же время они — актеры, репетирующие спектакль (аналогично построен «Крик» Теннесси Уильямса).

В сценографии пьес Надаша преобладает белый цвет, но он лишь оттеняет зловещий фон сочинений — преступный режим тоталитарного социализма в Венгрии, за которым маячил еще более крупный злодей. Вместе со смертью он находится в коалиции против людей, но и у людей есть могучая союзница — Любовь. Она не то чтобы побеждает или проигрывает — она просто есть, и ее не истребить.

Поэтическая драма «Песня сирен» посвящена Гомеру, а как известно читателям русской поэзии, у Гомера все движется любовью.


Журнал «Иностранная литература»
Другие Медиа

Японские сказки учат, что истина редко лежит на поверхности. Чтобы понять культуру Страны восходящего солнца, нужно принять её парадоксы: восхищаться сакурой, зная о её скоротечности, ценить долг, который никогда не будет оплачен, и видеть смыслы в молчании.

16.06.2025 16:47:12

Новым героем проекта стал хоккейный тренер из Ирана.

10.06.2025 17:51:39

Автор книги «Наш ложный друг Америка. За союз с Россией», член международной редакционной коллегии «За рубежом» (входит в Евразийскую медиагруппу) – об истории и перспективах взаимоотношений России со странами Европы.

10.06.2025 16:34:16