ПРОСТРАНСТВО ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Все страны и города
Войти

Соси Григорян: «Для меня этот роман стал исповедью и исцелением»

14.02.2025 15:00:00

Соси Григорян – настоящий художник слова. Ее манера повествования в сочетании с пониманием человеческой природы и острым взглядом на современность открывают перед читателем огромный мир фантазий и эмоций, в который автор погружает страница за страницей. Дебютный роман «17 мгновений семьи» это история одной многодетной семьи, в которой нет ни одного выдуманного слова. Посмеяться от души над шалостями детей и удивиться их находчивости, восхититься мужеством и самоотверженностью родителей-врачей, поплакать вместе с героиней об утратах – Соси Григорян словно бы берет с собой в большое путешествие каждого, кто решит прочитать ее роман и окунуться в советское прошлое. В интервью для издания «Евразия сегодня» автор рассказала, как возникла идея создать такое произведение и получит ли книга продолжение.



– Соси, ваш роман «17 мгновений семьи» получил очень тёплый отклик у читателей. Мне кажется, эта книга никого не может оставить равнодушным: столько в ней света и любви.

– Я счастлива, что моя книга вообще вышла в свет. Дело в том, что, после того как я прошла онлайн-курс «Как написать и издать бестселлер», я начала обивать виртуальные пороги издательств в России и Армении. Получила пару отказов. По большей части ситуация складывалась следующая: за ваши деньги можем напечатать все, что угодно. Но мне такая идея претила. Для меня было важно понять, интересна ли моя книга кому-либо, помимо членов моей семьи и близкого круга. И когда Дана Курская, главный редактор «Стеклографа», сказала, что она весь вечер и полночи читала мою рукопись и хочет издать мою книгу, я в полной мере ощутила то, что чувствует писатель, которому издатель говорит «да»! Когда я представляю, что совершенно незнакомые люди заходят в книжный магазин и из тысячи наименований выбирают мою книгу, покупают ее, читают, пишут мне отзывы, мое сердце ликует.

 

– «17 мгновений семьи» – откуда появилось такое название?

– Рабочее название было «Любовь и Тоска». Эти две темы главенствуют в романе. Но потом я занялась поиском нового наименования. Так как в окончательной версии у книги было 17 глав, наш куратор курса Антон Капырин предложил название «17 мгновений семьи». А потом оказалось, что цифра 17 стала мистической: мы живем в Ереване в 17-м квартале, мамы не стало в 2017 году, нас в семье 17 человек: мама, папа, пятеро детей, восемь внуков и внучек, невестка и зять, и т. д. Моя последняя презентация состоялась 17 января 2025 года в селе Ирбейское, где прошло наше детство.

 

– Как шла работа над этим романом и откуда возникла его идея?

– Книга долго варилась в моей голове. У меня было огромное количество семейных и личных историй, которые я периодически рассказывала родным. Но когда задумалась о книге, мне не хватало каркаса, на который нанизывались бы эти истории. Идея сборки романа пришла наполовину во сне, наполовину в момент пробуждения. Как-то все выстроилось в голове, и я села писать. 90 процентов я написала за 2-3 месяца в 2019 году. Потом в течение года дорабатывала, добавляла новые эпизоды. В 2020 году я работала над структурой, занималась корректурой, составляла синопсис. Через год подписала контракт с издательством, а 1 декабря 2022 года прошла презентация моей книги в Библиотеке поэзии в Москве.

 

– Сочетание потрясающего юмора и щемящей ностальгии – залог успеха вашего романа, на мой взгляд. Это специальный прием или черта вашего характера?

Я думаю, что книги – это отражение внутреннего мира автора. Конечно же, это я сама такая: смесь юмора, оптимизма с одной стороны и серьезности, тоски, мечтательности – с другой. Когда я нахожусь среди людей, во мне преобладает первое, наедине с собой я больше со знаком минус.

 

– Как ваши родственники отнеслись к тому, что вы увековечили их в своем произведении?

Моя семья – это моя самая большая поддержка. Конечно, они были в восторге от самой книги и от того, что я это сделала. Для них выход романа стал сюрпризом, они узнали о нем перед моей поездкой в Москву на презентацию. У меня очень талантливая семья: папа Геворг, будучи хирургом, пишет прозу, стихи, тексты песен, мама Рогнеда была педиатром и хорошо рисовала, старший брат Гор – известнейший радио- и телеведущий в Армении и за ее пределами, средний брат Севак – талантливый скульптор, младший брат Севада окончил ВГИК, пишет прозу и сценарии, младшая сестра Нане – финансист и отличная мама двух чудесных дочек. Так что мы всегда искренне радуемся успехам друг друга и поддерживаем во всем.

 

– Как вы сами относитесь к событиям, повлиявшим на написание романа?

– Все, что было, есть и будет в моей жизни – это подарки судьбы, включая людей и события. Мне не нравится лозунг «Ты этого достойна». Мы все – любимые дети Бога, нет достойных и недостойных, есть многогранная жизнь, и большое счастье искренне любить ее и быть благодарной за все.

 

– Существуют ли книги, созвучные вашей? Какие?

– В свое время, когда я читала «Манюню» Наринэ Абгарян, то думала: «А что, так можно было?» У меня ведь самой целый клад историй из детства. Меня эта книга вдохновила. А в целом я очень люблю книги и фильмы, основанные на реальных историях, ибо жизнь всегда намного ярче любого вымысла.

 

– Над чем вы сейчас работаете? Ждать ли нам продолжения романа?

– К сожалению или к счастью, я сейчас ни над чем не работаю и даже задумок нет. Я по знаку зодиака водолей, во мне существует мистическая часть, которая иногда просто знает что-то. Например, я с детства знала, что выйду замуж в 2000 году в 25 лет. Так и произошло, хотя будущего мужа я встретила двумя годами раньше. Точно так же с книгой. Я с детства знала, что когда-нибудь напишу книгу. Но, когда именно и что это будет за книга, я не имела понятия. Когда мама ушла в 2017 году, было невыносимо больно. Помимо горя потери, я осознавала, что ушел целый пласт истории, который принадлежал моей маме и ее предкам, и что теперь уже невозможно будет узнать что-то новое и сложно будет сохранить то, что мы пока еще помним. Так родилась идея книги – увековечить истории семьи. Вторая причина заключалась в том, что мне всегда было легче выражать свои эмоции и чувства письменным языком, а не устно. Как говорить о своем горе? Какими словами его выразить? И насколько этично грузить родных своими переживаниями, когда всем нам так плохо? Для меня этот роман стал исцелением, исповедью и последним разговором с мамой. Будет ли у меня еще когда-либо душевный порыв такого уровня для написания новой книги, я не знаю.

 

– Если бы маленькая Соси Григорян, героиня вашего романа, и Соси сегодняшняя внезапно увиделись, то что бы они сказали друг другу?

Маленькая Соси посмотрела бы огромными наивными глазами на большую Соси с немым вопросом: «А что там дальше, за горизонтом?» А большая Соси взяла бы ее на руки, крепко обняла бы и сказала: «Ты, главное, ничего не бойся! Страх – это всего лишь линия на полу, просто перешагни ее и всегда иди вперед. Все будет волшебно: будет счастливая семья, будут путешествия, будут интересные профессии, будет много друзей, будут браки и разводы, будут тяжелые дни, включая голод, холод, землетрясение, но всегда мир будет открывать перед тобой самые невероятные двери». И маленькая Соси обнимет большую и скажет, что она любит ее больше всего на свете.


Екатерина Яковлева

Фото предоставлены героиней публикации

Другие Интервью

Режиссер фильма «Злой город» − о том, насколько правдоподобна история взятия Козельска, а также о том, как проходил кастинг и понадобилось ли привлекать для съемок каскадёров.

14.03.2025 15:01:33

Космический инженер – о том, кто конструирует в стране спутники и как учёные готовятся к освоению Марса.

13.03.2025 18:18:44

Народная артистка СССР – о том, как для нее открывалась сцена Большого театра, а также о том, почему для максимального эффекта в передаче образов героев нужно выполнять минимум движений.

13.03.2025 14:06:34

Ведущий эксперт в области нейросетей и зерокодинга в России – о рисках и преимуществах повсеместного использования технологий искусственного интеллекта.

12.03.2025 12:26:45