ПРОСТРАНСТВО ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Все страны и города
Войти

Связи в области науки, культуры и образования

23.01.2025 09:00:00
«Евразия Сегодня» продолжает публиковать главы из книги российского и китайского исследователей Владимира Дацышена и Ван Вэй «Енисейская Сибирь и Китай», выпущенной издательством «РАСТР».

Глава шестая

Связи в области науки, культуры и образования

Книга российского и китайского исследователей Владимира Дацышена и Ван Вэй

Важнейшей составляющей сотрудничества Красноярского края с Китаем в 1988-1991 гг. стали прямые связи в сфере науки, культуры и образования. Несмотря на то что в основе развития прямых связей Красноярского края с Китаем лежал экономический интерес, без задействования инструментов «мягкой силы» так быстро восстановить отношения между двумя народами в недавнем прошлом враждебных государств было бы невозможно. Активистами и инициаторами развития советско- китайского сотрудничества, в том числе и в Красноярском крае, были деятели науки, культуры, образования. Зачастую именно на встречах по линии общественных организаций, образовательных учреждений проходили первые переговоры о торгово-экономическом сотрудничестве.

Следует отметить, что связи в сфере науки, образования и даже культуры были тесно переплетены с торгово-экономическим сотрудничеством. Ученые и преподаватели вузов инициировали создание совместных предприятий, а во время визитов по гуманитарной линии велись переговоры о торговле и других формах экономического взаимодействия. Например, в августе 1991 г. в Красноярск прибыла делегация китайских школьников из провинции Шаньси, возглавлявшие делегацию китайские чиновники провели переговоры и подписали протоколы намерений. Возглавлявший делегацию глава одного из районов г. Сиань и бывший директор завода Лу Чжэньтянь отмечал в своих воспоминаниях: «Я с большим желанием взялся за подготовку, рассмотрение и реализацию программ сотрудничества с Советским Союзом. Были выбраны такие направления, как технология производства термоса, технология производства эмали, производство одежды, учреждение универмагов женской и детской одежды, организация туризма и другие сферы. Помимо этого, технология производства шелка, набивного ситца и другие технологии, которые были в дефиците в Советском Союзе в то время. Переговоры, подготовка материалов и образцов заняли около месяца и требовали больших усилий. Между тем были подготовлены подарки, такие как шелк китайского производства, хлопковые футболки, детские игрушки, канцелярские принадлежности, репродукции культурных реликвий и прочее».

Во время деловых поездок и на экономических форумах представители двух народов знакомились с искусством и историко- культурным наследием Красноярского края и китайских регионов. В распоряжении исполкома Красноярского краевого совета народных депутатов от 10 января 1990 г. говорилось: «Начальнику управления культуры крайисполкома (т. Рукша) определить совместно с ПО по зерноуборочным комбайнам возможность участия творческих коллективов края в мероприятиях по организации выставки в г. Хайларе, КНР».

7 июля 1990 г. газета «Красноярский рабочий», сообщая об открытии в ближайшее время в Хайларе выставки образцов товаров из Красноярского края, отмечала: «В эти же дни будет положено начало и культурному обмену: жители Хайлара познакомятся с экспозицией работ фотокорреспондента ТАСС по Красноярскому краю Владимира Медведева».

В сохранившихся в архивных фондах документах зафиксирован еще один интересный факт. В распоряжении исполкома Красноярского крайсовета от 8 февраля 1990 г. говорилось: «Разрешить управлению культуры крайисполкома (т. Рукша) передать картину красноярского художника Б. Я. Ряузова „Красноярск. Улица В. И. Сурикова“, холст, масло, 56 × 86, стоимостью 350 рублей в дар обществу „Китай – СССР“ в г. Харбин (КНР)».

Китайские делегации, посещавшие Красноярск, знакомились с культурой и историческим наследием региона. Участники делегации Хэйлунцзянского университета, посетившие в марте 1989 г. Красноярский государственный университет (КГУ), ездили на экскурсию в мемориальный музей «Ссылка В. И. Ленина в Шушенском», на Красноярскую ГЭС, побывали на премьере балета «Тысяча и одна ночь» в Красноярском театре оперы и балета.

 

Сотрудничество между высшими учебными заведениями

В конце 1980-х гг. было установлено сотрудничество красноярских высших учебных заведений с Китаем, красноярские ученые и преподаватели впервые после долгого перерыва стали ездить к своим китайским коллегам. На рубеже 1980-х – 1990-х гг. сибирские научные институты и высшие учебные заведения активно включились в сотрудничество В числе первых вузов Красноярска, принявших гостей из КНР и установивших связи с китайскими партнерами, стал Красноярский государственный университет. Газета КГУ указывала, что сначала были установлены связи с Хэйлунцзянским университетом: «Отношения КГУ с этим университетом начали складываться в 1988 г., когда Сергей Иванович Елисафенко… поехал в первую командировку в Китай и установил (возобновил) связи… Первая делегация китайцев была у нас на наше 20-летие».

Первым упоминанием об участии китайцев в мероприятиях, организованных КГУ, было следующее сообщение: «С 17 по 24 марта на турбазе „Жарки“ под Саяногорском проходила международная школа „Лазеры и их применение“. В числе организаторов Институт физики и госуниверситет. В работе школы приняли участие около 250 человек, в том числе 50 иностранцев – из США, Голландии, Китая, Венгрии…». Китайские участники этого мероприятия писали: «Международный семинар по лазерам и их применению, проходивший с 17 по 23 марта 1989 г. под Саяногорском на Енисее… Это одна из первых международных научных конференций в области высоких технологий, проведенных с тех пор, как Советский Союз повел политику открытых реформ. Наша страна была приглашена для участия, в том числе ректор Лю Сунхао из Южно-Китайского педагогического университета (по некоторым причинам не поехал), Чэнь Тяньцзе из Пекинского университета, Цзоу Инхуа из Аньхойского института точной механики, оптики и физики, товарищи Ли Цзайгуан, Хань Яньшэн, Го Чжэньхуа из Хуачжунского университета науки и технологий».

Китайцы также сообщали о конференции «Лазеры и их применение»: «Эта конференция была организована совместно с Европейским физическим обществом Академии наук СССР, восемью подразделениями Московского государственного университета и финансировалась Красноярским молодежным научно-инженерным центром… Председатели конференции – директор Института общей физики АН СССР академик А. М. Прохоров, один из пионеров лазерных исследований, лауреат Нобелевской премии по физике 1964 г., и директор Института физики Красноярского отделения АН СССР С. С. Александров».

Впервые китайская делегация приехала в КГУ во второй половине марта 1989 г. Она была единственной иностранной делегацией, посетившей торжественное собрание, посвященное 20-летнему юбилею университета и состоявшееся 24 марта 1989 г. Сообщение университетской газеты о первом посещении китайской делегации КГУ было следующим: «Как вы знаете, в конце марта КГУ посетила делегация Хэйлунцзянского университета (г. Харбин, Китай). Делегация побывала на факультетах, кафедрах, в лабораториях, беседовала с сотрудниками и студентами. Присутствовала на торжественном собрании по случаю 20-летия Красноярского университета…». Здесь сразу необходимо отметить, что позднее делегация КГУ посещала юбилей Хэйлунцзянского университета, однако участники не были единственными приглашенными из-за рубежа. В 1991 г. газета «Университетская жизнь» сообщала: «В сентябре делегация КГУ по приглашению посетила Хэйлунцзянский университет – в связи с празднованием его 50-летия. Присутствовали делегации Иркутского, Дальневосточного университетов, Хабаровского института культуры, Института русского языка им. Пушкина».


Первая делегация КГУ в Хэйлунцзянском университете. Китай, г. Харбин

О посещении китайцами КГУ весной 1989 г. газета «Университетская жизнь» писала следующее: «…участвовала в студенческом вечере „Знаток Китая“. КГУ и гости обменялись опытом по учебным программам, перестройке в преподавании, научно-исследовательской работе. Нашли много общих интересов и приняли решение о дальнейшем разностороннем сотрудничестве с совместными научными и методическими разработками, взаимном посещении преподавателями, сотрудниками и студентами, оказанием взаимной помощи в приобретении и обмене оборудованием, материалами, учебными пособиями. Обсуждали возможность обмена студентами, стажировок и чтения лекций преподавателями, а также организации отделения или в дальнейшем кафедры китайского языка в КГУ. Красноярский университет высказал желание в составлении пособий и учебников силами филологического и других факультетов для китайской стороны. Отмечено желание обеих сторон создавать условия для проведения совместных соревнований, а также приглашать друг друга для участия в соревнованиях на своих территориях… Договорились о возможности приглашения представителей двух университетов на научные конференции, симпозиумы, семинары, другие мероприятия, о проведении совместных научных советско-китайских семинаров, о представительстве друг друга в своих странах и за рубежом в случае возможности для установления научных, деловых и других контактов с различными научно-исследовательскими организациями… КГУ получил приглашение посетить Хэйлунцзянский университет в мае-июне 1989 г. для заключения договора о сотрудничестве».

Посещение китайскими партнерами КГУ стало знаковым событием в истории Красноярска. В мае 1989 г. газета «Политехник» писала: «Красноярск на глазах становится открытым городом. Не так давно Красноярский университет посетила делегация Хэйлунцзянского университета (Харбин, Китай). Принято решение о разностороннем сотрудничестве: возможном обмене студентами, стажировках и чтении лекций преподавателями, взаимном приглашении на научные конференции, симпозиумы, проведение совместных научных советско- китайских семинаров, помощи в приобретении и обмене оборудования; о представительстве друг друга в своих странах и за рубежом в случае установления научных, деловых и других контактов. В Красноярске делегация побывала на премьере балета „Тысяча и одна ночь“, участвовала в студенческом вечере КГУ „Знаток Китая“. Красноярский университет получил приглашение посетить Китай в мае-июне для заключения договора о сотрудничестве».

Летом 1989 г. делегация КГУ посетила г. Харбин, визит продолжался с 1 по 8 июня. В состав делегации вошли проректоры КГУ В. А. Сапожников, А. С. Проворов, С. И. Елисафенко, Г. Ф. Вахненко и председатель профкома КГУ В. А. Вишневский. В университетской газете была напечатана статья руководителя этой делегации В. А. Сапожникова. В публикации отмечалось: «В июне 1989 г. делегация Красноярского госуниверситета в составе 5 человек посетила Хэйлунцзянский университет… Основной целью поездки нашей делегации в Харбин было: знакомство с опытом работы Хэйлунцзянского университета; поиск путей делового сотрудничества в научных исследованиях; учебном процессе и производстве; укрепление дружбы между нашими народами… Делегация встречалась с преподавателями и научными сотрудниками, провела беседы со студентами факультета русского языка во время их занятий, ознакомилась с научными центрами университета и Харбинского политехнического института… Делегация дважды была принята ректором университета. На второй заключительной встрече были подписаны договор и протокол. Дальнейшее сотрудничество видится в установлении контактов студентов, кафедр, лабораторий». В Харбине В. А. Сапожников подписал с ректором Хэйлунцзянского университета Сюй Ланьсюем «Договор о сотрудничестве в области образования, науки и культуры между Хэйлунцзянским университетом и Красноярским госуниверситетом». Договор состоял из 9 пунктов, закреплял партнерские отношения между вузами. В качестве примера можно привести содержание одного из пунктов: «Обмениваться специалистами, аспирантами, студентами-дипломниками для долгосрочной и краткосрочной стажировки, на безвалютной основе по согласованию. При обмене сотрудниками и студентами направляющий университет оплачивает дорожные расходы своих участников обмена до границы. Принимающий университет обеспечивает участников обмена бесплатным жильем, питанием, оплачивает расходы на бытовые и культурные нужды, обеспечивает необходимым медицинским обслуживанием».

После возвращения красноярцев из Китая КГУ посетила следующая делегация Хэйлунцзянского университета. Проректор В. А. Сапожников писал: «…из Хэйлунцзянского университета была делегация, в протоколе о пребывании которой указаны некоторые направления сотрудничества по филологическому, химическому и математическому факультетам. Установлены прямые контакты физиков по кафедре, которую возглавляет А. С. Проворов». В ноябре 1989 г. под снимком, на котором около университетской столовой стояли несколько китайцев, была подпись: «Красноярский университет несколько раз принимал делегации из Хэйлунцзянского университета».

В воспоминаниях бывшей студентки КГУ Н. И. Сосновской представлена следующая картина событий: «В период моей учебы на факультете филологии и журналистики Красноярского государственного университета в 1991 г. было организовано факультативное изучение китайского языка. Как мне впоследствии рассказывал Елисафенко Сергей Иванович, проректор по строительству, бывший харбинец и выпускник Харбинского политехнического института, в начале 90-х гг. в Красноярском государственном университете (КГУ) было принято решение о налаживании международных связей, руководство международного отдела при его содействии съездило в Харбин. С Хэйлунцзянским университетом в городе Харбине было подписано соглашение о сотрудничестве, в рамках данного соглашения в 1991 г. и приехала преподаватель китайского языка Чен Шаохуа».

Действительно, в числе активных организаторов сотрудничества КГУ с Китаем был С. И. Елисафенко, который с 1988 г. стал выезжать в Китай для установления связей и сотрудничества не только по линии межвузовского сотрудничества, но и в других сферах. Университетская газета в начале 1990 г. сообщала: «Сергей Иванович знает несколько языков и легко завязывает отношения с иностранцами. За последний год он пять раз выезжал в КНР (где проработал много лет в молодости)». В газете «Университетская жизнь» о С. И. Елисафенко писали: «Сергей Иванович родился и вырос в Харбине, окончил там Политехнический институт, а в названном институте иностранных языков работал ассистентом, совмещая с учебой, в 1948-1952 гг.». В поздравлении по случаю 60-летнего юбилея отмечалось: «Благодаря ему же, родившемуся в Харбине в русской семье врачей и жившему в Китае до 1954 г., университет установил связи и заключил договоры о сотрудничестве с Хэйлунцзянским университетом, Политехническим институтом АН КНР и другими организациями». Известный советский китаевед, уроженец Харбина Г. В. Мелихов писал о своем земляке: «Сергей окончил ХПИ (с дипломом инженера-механика путей сообщения с правом строительства зданий и сооружений не выше 5 этажей») и после возвращения в Союз обосновался в Красноярске… Став проректором Красноярского университета, осуществил строительство большого университетского комплекса (необходимо отметить, что университет в г. Красноярске – пятиэтажный). 14 раз побывал в разных городах Китая, в том числе и в г. Харбине. По его инициативе в университете введено изучение китайского и японского языков».

В середине декабря 1990 г. «Университетская жизнь» сообщала: «Из восьмидневной поездки в Китай вернулась наша делегация. Ездили: Н. Д. Подуфалов, С. И. Елисафенко, Г. С. Дубовиков, В. А. Медведев, А. П. Сковородников, В. К. Васильев». Об итогах этой поездки заместитель проректора Г. С. Дубовиков сообщил следующее: «Подписана программа конкретных работ на 3 года. В частности, шел разговор о создании центра лазерной медицины в КГУ, для которого китайская сторона обещала достать оборудование; решался вопрос о том, какого типа будет оборудование, за какую валюту, когда, какие специалисты приедут для его установки. Видимо, в феврале-марте этих специалистов уже можно будет ждать. По договоренности расплачиваться будем тем, что примем на обучение китайских студентов. Программа сотрудничества по обучению русскому языку, которое берет на себя наш филологический факультет, – обширная. В следующем году приезжает 15 студентов, будет обмен аспирантами и стажерами. Через год-полтора планируется открыть на нашем факультете специализацию по изучению китайского языка. Пока наших студентов отправлять в Китай рано, надо их еще подучить. Свои конкретные задачи решал в поездке и зав. кафедрой политэкономии В. А. Медведев: т. к. китайские товарищи далеко ушли в рыночной экономике, надо завязывать с ними контакты. Будет создана группа экономистов по изучению советско-китайского рынка, который ширится; кстати, обучать языку будут именно экономистов».

С первых же дней установления взаимодействия между университетами Красноярска и Хэйлунцзяна красноярцы строили широкие планы сотрудничества с китайцами. В 1990 г. университетская газета сообщала: «Кафедрой прикладной космофизики (зав. кафедрой Л. В. Границкий) налажено тесное сотрудничество с Пекинской астрономической обсерваторией Китайской академии наук. В мае этого года в Красноярске проведена совместная китайско-советская выставка научного оборудования и компьютерной техники, достигнуто соглашение о создании совместного предприятия по производству антенн космической связи и о проведении ряда совместных исследований. В частности, запланированы совместные работы по испытанию в условиях низких температур в Якутии телескопа, предназначенного для работы на одной из станций в Антарктиде, совместные исследования по наблюдению солнечных магнитных полей в китайской обсерватории, после чего в Китай будут направлены два студента старших курсов кафедры. Перспективными представляются начатые совместные работы по исследованию сейсмичности и сейсмостойкости гидротехнических сооружений, теоретические исследования в области солнечно-земной физики, идея о создании советско-китайских приборов для наземных и спутниковых наблюдений. Запланирован широкий обмен молодыми специалистами с целью укрепления и расширения научных контактов».

Осенью 1990 г. «Университетская жизнь» в разделе «Международные связи КГУ» указывала: «Сейчас ведутся переговоры с китайской стороной о проведении совместных натурных экспериментов (в Якутии и Иркутской области), связанных с космосом… Ведутся переговоры с китайской стороной по изготовлению телеантенн прямого приема; рынок сбыта – европейская часть нашей страны, где можно выходить на иностранные спутники». В конце 1990 г. в разделе «Дневник университета в 1990 году» сообщалось: «Физический факультет… в течение года активно проводил линию международного сотрудничества с Китаем, Болгарией, Венгрией, Англией по направлениям прикладной космофизики, физики твердого тела, квантовой электроники».

В сотрудничество с Китаем были вовлечены специалисты из самых разных сфер научной деятельности. Еще в 1989 г. заведующий кафедрой оптики КГУ А. К. Попов выступил на семинарах в трех университетах и академическом институте КНР. В свою очередь на российской кафедре выступили два китайских профессора. В 1991 г. в составе университетской делегации г. Харбин посетил декан биологического факультета В. М. Гольд, который провел переговоры об обмене различными сельскохозяйственными культурами. 8-15 ноября 1991 г. по приглашению института оптоэлектроники Харбинского политехнического института его посетила делегация КГУ, в составе которой были А. С. Проворов, Н. Я. Шапарев и А. Г. Сизых. Каждый из членов делегации прочитал по лекции, а по итогам переговоров была принята «Программа кооперации по лазерной физике и технологиям», предполагавшая сотрудничество КГУ, Красноярского научного центра и Харбинского политеха.

Об итогах и результатах развития сотрудничества КГУ с Китаем к концу 1991 г. университетская газета писала следующее: «В серьезное взаимодействие с китайской стороной пока вступил только филологический факультет. Он готовится принять первую группу китайских студентов для стажировки… Преподаватели китайского языка и двое аспирантов к А. П. Сковородникову должны приехать раньше, возможно, в ноябре… Преподавателем нашего филологического факультета В. К. Васильевым подготовлен русско-китайский разговорник для широкого пользования, который будет издан в нашем издательстве… Пока нужно признать, что бурно начавшееся было установление отношений переживает некоторое затишье… Надо признать, что мы еще не „по-университетски“ подходим к китайским отношениям и из формулы „университет – центр образования, науки и культуры“ выполняем только первое – пытаемся наладить образовательный обмен студентами». Все другие проекты были отложены на неопределенные сроки.

Одновременно с КГУ в конце 1980-х гг. связи и сотрудничество с Китаем установил Красноярский политехнический институт. Начало сотрудничеству было положено участием института в работе научно-технической выставки в Пекине в 1988 г. Еще летом 1988 г. газета «Политехник» вышла с передовицей «На выставку в Китай», где сообщалось, что в 1988 г. институт будет участвовать в трех международных выставках, в том числе в Пекине 30. На открывшейся 7 ноября 1988 г. в Пекине выставке «Наука и техника СССР» был отдельный стенд Красноярского политехнического института. В воспоминаниях бывшего начальника международного отдела политехнического института А. А. Михеева говорилось: «После первой выставки в Пекине я привез несколько протоколов намерений. Один касался вопросов информационного обмена между Китаем и нашей Торгово-промышленной палатой. Другой – совместной деятельности с КПТИ… Ректор института профессор А. М. Ставер на основании этого протокола подписал международный контракт на обмен научно-техническими выставками. Согласно контракту, китайская сторона демонстрировала свою продукцию в стенах нашего вуза, а мы в Китае. Расчеты между сторонами производились товарами. Китайская сторона должна была рассчитаться с нами оргтехникой. И мы впервые получили ксерокс, факс, видеокамеру, цифровые приборы и ПК. Все это нам было оставлено после завершения выставки. В институте выстраивались очереди для того, чтобы посмотреть на это „заморское чудо“».

С начала 1989 г. студенты и преподаватели политехнического института начали втягиваться в разные формы сотрудничества с Китаем. В 1989 г. студенты этого института отправляли работы на международные выставки, в том числе и в Китай.

Китайские делегации не раз посещали Красноярский политехнический институт. Газета «Политехник» в 1989 г. сообщала: «12 мая в актовом зале КрПИ состоялась встреча трудового коллектива института с членами китайской делегации, посетившей в те дни наш город. Целью визита китайских ученых было налаживание продуктивных и долговременных контактов с учеными Красноярска». Прошло полтора месяца, и 28 июня газета опубликовала следующее сообщение: «В начале июня КрПИ уже во второй раз принимал необычных гостей – делегацию научных и торговых работников из провинции Хэйлунцзян КНР, прибывших для продолжения ранее начатых переговоров… КрПИ подписал два соглашения и один протокол намерений о сотрудничестве… Программа для гостей была насыщенной, включая знакомство с учеными и их работами, выставкой достижении КрПИ, с руководством вузов и предприятий».

В ответ в Китай выезжали делегации политехнического института. Летом 1990 г. газета «Политехник» писала: «В июне делегация нашего института по приглашению Хэйлунцзянской академии наук побывала в Китае. Соглашение о сотрудничестве между нашим вузом и академией было достигнуто еще в прошлом году, и с тех пор обе стороны наносили друг другу деловые визиты». Один из членов красноярской делегации, глава научно-исследовательского сектора Красноярского политехнического института В. А. Глинчиков, в своем интервью отмечал деятельность семи научно-исследовательских институтов Академии наук провинции Хэйлунцзян: «У нас с академией наблюдается обоюдное стремление к проведению совместных работ, так как нас объединяют общие подходы, методы и интересы. Позволю себе общими словами передать несколько пунктов протокола намерений о сотрудничестве. Во-первых, это проведение совместных работ по ряду направлений. Во-вторых, создание совместных предприятий… В-третьих, с целью преодоления языкового барьера будет производиться обмен преподавателями китайского и русского языков, а также планируется обмен студентами по 5-10 человек».

Во время этой поездки был подписан также протокол намерений с Харбинским политехом. В начале осени 1990 г. гости из Хэйлунцзянской академии наук посетили Красноярский политехнический институт. Газета сообщала: «Итогом встречи явилось подписание соглашения между советской и китайской сторонами по конкретным работам на 1991 год».

Красноярский политехнический институт инициировал создание совместного с китайской стороной предприятия в Красноярске. 28 июня в газете Красноярского политехнического института было опубликовано следующее сообщение: «Наш институт имеет разрешение правительства работать с инофирмами без посредников, с помощью прямых связей. Мы имеем право продавать свою продукцию, технологию, изобретения, создавать совместные предприятия». Начальник научно-исследовательского сектора (НИС) политехнического института В. Глисов в мае 1989 г. сообщал: «С компаниями КНР подписано 5 протоколов намерений, ведется активная работа по созданию совместного советско-китайского предприятия, сейчас мы готовимся к приему двух китайских научно-технических делегаций». В сентябре 1989 г. газета «Политехник» сообщала: «В течение 12 дней гости из Китая знакомились с институтом, его научно-исследовательским сектором…». В газете Красноярского политехнического института за 4 ноября 1989 г. отмечалось: «В настоящее время формируется группа ученых для решения ряда вопросов по организации совместного советско-китайского предприятия „Интерхак“». Согласно воспоминаниям современников, «то была идеология профессора из КПТИ, доктора технических наук К. М. Чмыха». В январе 1990 г. в составе делегации Красноярской ассоциации технико-экономического сотрудничества с зарубежными странами (КАТЭС) свободную экономическую зону Чжухай посетили ученые из политеха – А. А. Михеев, М. Чмых и В. Кокорин.

В 1990 г. Красноярский политехнический институт и Хэйлунцзянская академия наук обменялись визитами. В июне красноярцы посетили г. Харбин, подписали несколько протоколов намерений. В начале осени 1990 г. делегация из г. Харбина приехала с ответным визитом в г. Красноярск. Газета сообщала: «На этот раз представители Хэйлунцзянской академии наук посетили (в ряду других мероприятий) кафедру профессора Б. П. Соустина. Цель визита – обмен научными идеями, разработками, возможность заняться совместными научными исследованиями. Создание совместных предприятий… Итогом встречи явилось подписание соглашения между советской и китайской сторонами по конкретным работам на 1991 г. Это ответный визит. Прошедшим летом в Харбине представители нашего вуза подписали протокол намерений о сотрудничестве». В 1990 г. Красноярский политехнический институт договорился с китайскими партнерами в Харбине об обмене преподавателями и студентами для изучения русского и китайского языков.

Красноярский политехнический институт стал лидером среди вузов Красноярска в деле развития советско-китайского сотрудничества. Например, в составе оргкомитета по подготовке экспозиции Красноярского края на выставке в г. Хайларе в 1990 г. был только один представитель вузов – заведующий отделением международных связей Красноярского политехнического института А. А. Михеев. Сам А. А. Михеев в своих воспоминаниях отмечал: «Нам приходилось принимать много китайских делегаций у себя на родине. Здесь, в Красноярске, мы тоже устраивали деловые встречи с руководителями разных организаций. Нередко сотрудничество с Китаем зарождалось на нашей красноярской земле и продолжается уже многие годы. Так было с Красноярским художественным институтом, Красноярским государственным университетом, Аэрокосмической академией и т. д.».

Красноярский государственный университет и Красноярский политехнический институт были локомотивами сотрудничества Красноярского края с Китаем. Кроме того, связи с китайскими коллегами наладили ученые и преподаватели из других учебных заведений и научных учреждений г. Красноярска.

В это время началось сотрудничество с Китаем Красноярского государственного медицинского института. Институт выступал локомотивом развития сотрудничества всего Красноярского края с КНР в сфере медицины. В интервью ректора Красноярского медицинского института Б. С. Гракова в январе 1990 г. было сказано: «Китайские коллеги приезжали заключить договор о сотрудничестве между больницей при медицинском институте г. Шэньян и главным управлением здравоохранения Красноярского крайисполкома, краевой клинической больницей № 1 и Красноярским медицинским институтом. То, что в составе делегации было два профессора и два фармацевта, говорит о значимости, которую придавали китайские коллеги этой поездке. Профессора Ма Чжи и Фан Ванцза – ведущие специалисты больницы при институте китайской медицины г. Шэньян провинции Ляонин. После длительных переговоров было подписано соглашение об открытии при ККБ № 1 отделения по иглоукалыванию, прижиганию, лечебному массажу и лечебной гимнастике… По просьбе китайских коллег Красноярский мединститут возьмет двух специалистов из Шэньянского мединститута для обучения в наших клиниках. В свою очередь, КрасМИ посылает двух сотрудников в Шэньянский мединститут для освоения методов китайской медицины».

Два красноярских врача, в том числе дочь ректора Красноярского медицинского института Б. С. Гракова, прошли обучение в Китае. Старейший китаевед Красноярска Н. Ф. Иванова вспоминала: «Из Красноярска мы выехали 7 мая 1990 г., а 10 мая уже были в г. Шэньяне. Наша команда состояла из трех человек: Елена Борисовна Наумова, по специальности гинеколог, Людмила Борисовна Шевченко – отоларинголог, и я, переводчик с опытом работы с китайским языком на бытовом уровне и в лесной промышленности. Целью наших врачей было ознакомление с китайской традиционной медициной и освоение иглорефлексотерапии…». Советские специалисты работали в местной больнице и поликлинике до 27 октября 1990 г.


Профессор Красноярского института цветных металлов и золота П. В. Поляков

В это время в г. Красноярск приехали врачи из Ляонинского института китайской народной медицины в г. Шэньяне. В газете «Красноярский рабочий» за 15 июня 1990 г. были размещены фотографии двух китайцев, под которыми была заметка следующего содержания: «Доктор Ян Юендэ вот уже тридцать лет занимается иглоукалыванием. Богатый опыт накопил и массажист Ван Здичан. И совсем уж загадочны и непонятны чары мастера оздоровительной гимнастики Луй Хайиня. Откуда же в нашем сибирском городе появились кудесники восточной медицины? При Красноярской краевой больнице № 1 создан хозрасчетный медицинский центр с тремя отделениями. В одном из двух – отделении индотибетской медицины – работают девять врачей из Ляонинского института китайской народной медицины».

В 1991 г. в Южно-Центральный университет Китая ездила группа студентов из института цветных металлов во главе с профессором П. В. Поляковым. Сам П. В. Поляков так вспоминал об этих событиях: «…я был руководителем группы, со студентами мы ездили… Студенты познакомились с китайскими студентами, вот и все. Они подружились там. Это было как сотрудничество между университетами, как бы начало дружбы между университетами, между нами и институтом цветных металлов в университете Чанша». По воспоминаниям заведующего кафедрой металлургии легких металлов П. В. Полякова, красноярские студенты выезжали на практику в Китай и там посещали металлургический завод. В интервью он сказал: «У студентов впечатление осталось очень хорошее. Там ребята были в основном, они подружились с китайскими девушками. И когда они уезжали, то все плакали. И девушки плакали, и мальчишки эти плакали. Они очень сильно подружились. Что касается технической стороны дела, мне понравилось, во-первых, конечно, дружелюбное отношение, дружеские отношения сразу сложились. С точки зрения взаимодействия людей. В то время, я думаю, уровень китайских специалистов был не очень высокий. Меня поразило, насколько быстро стал развиваться Китай».

Кроме высших учебных заведений, прямые связи с Китаем устанавливал Красноярский научный центр Сибирского отделения АН СССР. Например, с 1989 г. началось сотрудничество Института вычислительного моделирования Красноярского научного центра СО РАН с институтом оптоэлектроники Харбинского технологического института. Красноярцы наладили сотрудничество в сфере изучения леса. В августе 1990 г. в Красноярск для «знакомства с разработками ВНИИПОМлесхоза» приехала делегация ученых из КНР.

В конце 1980-х – начале 1990-х гг. сотрудничество с Китаем наладили сотрудники большинства красноярских институтов. Профессор Красноярского государственного педагогического института, известный археолог Н. И. Дроздов в числе первых красноярцев наладил сотрудничество с Китаем. Согласно воспоминаниям Н. И. Дроздова, он впервые поехал в Китай в 1990 г., хотя задолго до этого уже сотрудничал с китайскими учеными по линии Института истории, археологии и этнографии Сибирского отделения Академии наук СССР. В интервью о начале сотрудничества он сказал следующее: «Мой первый контакт произошел с Китайской академией общественных наук. В эту академию входит академический институт, где изучают позвоночных, в том числе древних позвоночных животных, а также ископаемые останки человека. Он занимается археологией, палеозоологией. Вот с этим институтом в 1990 г. я начал работать. Хотя у меня были контакты и раньше в письменном виде, в Китай я не ездил. В 1980-е гг. мы переписывались с китайскими учеными-археологами. Они приезжали в г. Новосибирск в Академию наук, где я работал в Институте археологии и этнографии Сибирского отделения Российской академии наук. Меня пригласили туда для подготовки делегации Всемирного конгресса ИНКВА. Это Всемирный конгресс по изучению четвертичного периода земли, то есть периода, когда появился человек, он называется четвертичный, или антропогеновый период. В этот институт в Пекин я прибыл поездом из Красноярска. Я был председателем комиссии по изучению четвертичного человека Евразии, куда входит и Китай. В течение семи дней я проработал в этом институте. Конечно, посещал замечательные места Пекина. Но самое главное, устанавливал контакты с китайскими учеными. Мне очень помогали ученые старшего поколения, которые хорошо знали русский язык, потому что многие учились в советских институтах и университетах. Кто учился в Петербурге, кто в Москве, кто в Иркутске, в разных городах Советского Союза. Я посмотрел очень много археологических коллекций, различных стоянок».


Профессор Красноярского государственного педагогического института Н. И. Дроздов в числе первых красноярцев наладил сотрудничество с Китаем

В августе 1991 г. Н. И. Дроздов поехал в Пекин уже для участия в работе конгресса, а после его завершения поехал с китайскими и советскими коллегами «на очень древние археологические памятники в местность Ниховань».

Весной 1991 г. специалисты в области авиадвигателей из Красноярского института космической техники приняли участие в работе первой советско-китайской встречи по академическому обмену по авиадвигателям, которая состоялась в Нанкинском авиационном институте. В опубликованном в китайском журнале сообщении говорилось: «С 15 по 17 апреля в Нанкинском авиационном институте состоялось первое советско-китайское аэротехническое академическое совещание, в котором приняли участие 42 представителя Авиационного института, Северо-Западного политехнического университета, 604, 698 и 624 НИИ Министерства аэрокосмической промышленности, 2-го НИИ 11-й базы, а также 14 представителей Московского космического института, Казанского космического института… и Красноярского космического института СССР. Академический обмен был инициирован совместно авиакомпанией „Китайские южные авиалинии“ и Московским авиационным институтом и организован авиакомпанией „Китайские южные авиалинии“ с целью укрепления академических обменов и технического сотрудничества между двумя странами в этой области. На церемонии открытия профессор Чжу Цзяньинь, президент компании „Китайские южные авиалинии“, тепло поприветствовал делегатов и рассказал о развитии и последних разработках компании „Китайские южные авиалинии“ <…> Всего на конференции было представлено 40 научных докладов, посвященных различным направлениям исследований авиационных двигателей».

По мере развития прямых связей Красноярского края с Китаем появилось сотрудничество и в сфере спорта. Визитной карточкой китайской культуры в конце 1980-х гг. в Красноярске, как и повсеместно в Советском Союзе, стали китайские единоборства и традиционная гимнастика. Этот вид спорта стал развиваться в первую очередь в университетах. Например, в конце 1980-х гг. секция ушу функционировала в Красноярском государственном университете и объединяла многих студентов, увлеченных Китаем. В начале февраля 1989 г. газета сообщила: «В конце прошлого года в нашей стране официальный статус получил национальный китайский вид спорта у-шу. Вслед за созданием всесоюзной федерации была учреждена и краевая федерация по китайской гимнастике, которая объединила спортивные организации, кооперативы и спортклубы, всех любителей этого вида спорта. Избраны рабочие органы и председатель федерации. Им стал Вячеслав Бык».

В начале 1990 г., с 16 по 21 марта, по приглашению Красноярского крайспорткомитета столицу края посетила делегация провинции Ляонин в составе пяти человек. Задачи приема делегации и проведения переговоров с китайскими партнерами были возложены на заместителей председателя спорткомитета Н. П. Сухову, В. Г. Личаргина и А. Т. Алехина. В программе мероприятий переговоры со специалистами ушу, посещение тренировок и знакомство со спортсменами, занимающимися ушу, также просмотр краевых соревнований по ушу.


Журналист газеты «Красноярский рабочий» Людмила Винская в командировке в китайской провинции Цзилинь

Китайцы стали приезжать в краевую столицу на разные соревнования. Летом 1990 г. красноярские газеты сообщали: «В 1989 г. старший тренер сборной Красноярского края по дзюдо Петр Владимирович Трутнев познакомился на международном турнире с китайцами. По его приглашению в Красноярск летом 1990 г. приехали китайские дзюдоисты. Среди них призер чемпионата мира и участник Олимпийских игр в Сеуле Сюй Го Цын». Три недели восемь китайских дзюдоистов провели в Красноярске. Согласно утвержденному председателем крайспорткомитета В. М. Черных «Положению о матчевой встрече по дзюдо сборной команды Красноярского края и КНР» 26 августа на стадионе «Торпедо» проводились соревнования по дзюдо с участием нескольких команд. Китайская команда, в которой, правда, было два красноярских спортсмена, победила на этих соревнованиях. Газета сообщала: «Перед отъездом с представителями Китая был заключен договор о дальнейших намерениях и спортивных контактах. В частности, в нем пункты о проведении совместных сборов, обмене накопленным опытом, годичной стажировке тренеров и специалистов. В следующем году сборная команда края отправится в Шэньян с ответным визитом, где проведет сборы и примет участие в официальных соревнованиях».

В 1989 г. прямые связи с Китаем установили красноярские журналисты. 11 сентября 1989 г. первая делегация Красноярской организации Союза журналистов СССР выехала в ознакомительную поездку в КНР. Выехали красноярцы в столицу провинции Цзилинь – г. Чанчунь. Газета «Цзилинь жибао» сообщала: «По приглашению ассоциации журналистов провинции Цзилинь прибыла делегация в составе 6 журналистов Красноярского края СССР. Под руководством главы делегации главного секретаря ассоциации журналистов края Валентины Мартыновой 14 сентября они поездом прибыли в г. Чанчунь с дружественным визитом. Вечером того же дня заместитель губернатора Лю Силинь организовал встречу со всеми членами делегации, в которой приняли участие представители отдела пропаганды комитета партии провинции, управления иностранных дел провинции, ассоциации журналистов провинции, а также другие ответственные лица. Во время пребывания в нашей провинции делегация посетит Чанчуньскую киностудию, Первый Чанчуньский автомобильный завод и другие предприятия, а также посетит города Сыпин и Цзилинь». Известный журналист Л. Винская писала в газетной заметке: «Из китайской провинции Дзилинь вернулась делегация красноярских журналистов, где она побывала с ответным визитом. Цель визита – налаживание творческих контактов между представителями различных средств массовой информации, обмен делегациями, знакомство с культурной, экономической жизнью, с работой газетчиков, теле- и радиожурналистов. Красноярская делегация была первой делегацией советских журналистов, которая посетила провинцию после долгого периода отчуждения».

Визит красноярских журналистов длился девять дней. Красноярцы встретились с коллегами из нескольких городов провинции, посетили киностудию во время съемок одного из фильмов, побывали на предприятиях и в школах. Красноярская делегация представила проект декларации о сотрудничестве, подписание которой было запланировано на ответный визит цзилиньцев в г. Красноярск.

В Китайской Народной Республике всегда ценили советскую художественную литературу, переводили произведения советских писателей, в том числе и сибирских. В 1980-х гг. на родину, в Красноярский край, вернулся великий русский писатель В. П. Астафьев, который установил связи с китайскими писателями, переводчиками и издателями. Уже в 1980-х гг. в Китае стали выходить переводы произведений В. П. Астафьева. Например, в 1985 г. в Шанхае была издана «Царь-рыба» в переводе профессора Фуданьского университета Ся Чжунъи.


Обложка и титульная страница книги В. П. Астафьева «Царь-рыба», изданной в Китае в 1985 г.

В первый раз красноярский писатель выехал в Китай в 1990 г., и это сразу же было отмечено китайскими коллегами. В китайском литературоведческом журнале помещена заметка следующего содержания: «В период с 31 октября по 15 ноября 1990 г. по приглашению Исследовательского института иностранной литературы Академии общественных наук КНР состоялась научная поездка делегации в составе трех человек во главе с заместителем директора Института мировой литературы имени А. М. Горького… по трем крупным китайским городам – Пекин, Шанхай и Нанкин. В состав делегации также входил широко известный в СССР советский русский писатель В. П. Астафьев. Его произведения, в основном об Отечественной войне и жизни в современной сибирской глубинке, известны своими тонкими психологическими описаниями, острыми и глубокими проблемами и изящным языком. В числе достойных произведений В. П. Астафьева „Кража“ (1966), „Пастух и пастушка“ (1971), „Царь-рыба“ (1976) и „Последний поклон“ (1971–1979). В 1975 г. В. П. Астафьев был удостоен Государственной премии РСФСР имени М. Горького за повести „Перевал“, „Последний поклон“, „Кража“, „Пастух и пастушка“, в 1978 г. – Государственной премии СССР за повествование в рассказах „Царь-рыба“. Повести В. П. Астафь ева многократно переводились и публиковались в странах Западной Европы, которые он посетил. Его повести давно переведены на китайский язык и опубликованы в Китае, а некоторые из них переиздавались несколько раз. Это был первый визит В. П. Астафьева в Китай. Во время пребывания в Пекине, Шанхае и Нанкине он с радостью встретился и пообщался с переводчиками своих произведений».


Письмо В. П. Астафьева китайскому переводчику Юй Ичжун. 07.12.1987

В развитие советско-китайских отношений были вовлечены дети и детские учреждения. Сообщая о возвращении из Китая делегации г. Боготола, газета отмечала: «Самыми дорогими и желанными подарками для учащихся средней школы № 4 были книги, игры, значки, открытки, вымпелы, присланные в знак дружбы китайскими школьниками».

В 1991 г. в Китае побывали артисты Красноярского театра юного зрителя.

 

Красноярский дворец пионеров и школьников

Одной из самых ярких страниц дружбы и сотрудничества Красноярского края с Китаем стала история дружбы Красноярского краевого дворца пионеров и школьников с детьми и педагогами г. Сиань. Организатором сотрудничества был Красноярский краевой дворец пионеров и школьников, бывший крупнейшим региональным многопрофильным учреждением дополнительного образования для детей. В сентябре 1990 г. в структуре Красноярского краевого дворца пионеров и школьников появился новый отдел – детский международный центр, у истоков которого стояли Н. И. Сурикова и В. Ф. Малыхин. Согласно воспоминаниям Н. И. Суриковой, первым из сотрудников Красноярского краевого дворца пионеров и школьников установил связи с китайскими коллегами руководитель клуба «Эсперанто» В. Ф. Малыхин. Он вел на языке эсперанто переписку с эсперантистами разных стран и подружился с педагогом из г. Сиань Ван Тяньи.

В книге, посвященной 70-летнему юбилею Дворца пионеров и школьников, отмечено: «В июле 1991 года делегация детей и педагогов детского международного центра при поддержке спонсоров (Красноярского завода телевизоров и химкомбината „Енисей“) отправилась в столицу Древнего Китая – город Сиань. Делегация выполняла благородную миссию по установлению дружеских контактов с этим городом».

Китайский педагог Ван Тяньи, воодушевленный перепиской с советским коллегой из г. Красноярска, обратился в правительство г. Сианя с предложением организовать прием советских школьников в своем городе. Посредством почтовой переписки на языке эсперанто были решены вопросы поездки школьников с педагогами в этот город. Красноярская делегация ехала в Китай по железной дороге через станцию Маньчжурия, где пересела в поезд до Пекина, а оттуда – поездом до Сианя. Профинансировали поездку красноярской делегации красноярские заводы (Красноярский завод телевизоров, химкомбинат «Енисей» и еще три предприятия), выступившие в качестве спонсоров. Красноярская железная дорога выделила отдельный вагон, который прицепили к поезду. Поездка в Китай для всех красноярских школьников была первым путешествием за границу. В Китай, согласно воспоминаниям участников, поехали 18 воспитанников Дворца пионеров, часть из них изучали язык эсперанто, а другие играли на русских народных инструментах или занимались народными танцами.


Делегация детского международного центра Красноярского краевого дворца пионеров в г. Сиань (КНР), июнь 1991 г. 

Красноярцев ожидал в Китае прием на высоком уровне. Делегацию встречали представители городской администрации. Была проведена экскурсия по городу, одной из фабрик и т. д. В течение всего пребывания в г. Сиане с красноярцами постоянно был глава одного из районов г. Сиань – Бэйлинь, известный местный государственный деятель Лу Чжэньтянь. Сам Лу Чжэньтянь писал: «В 1991 году я начал работу в районном правительстве Бэйлиня. В мае руководители отдела народного образования и Дворца молодежи сообщили мне, что делегация Красноярского краевого дворца пионеров и школьников собирается посетить Китай, преимущественно для установления связей с Дворцом пионеров района Бэйлинь. Мероприятия были очень насыщенными. Я был приглашен поприсутствовать на церемонии приветствия и посетить некоторые мероприятия по случаю приема гостей, на что я с радостью согласился. Во-первых, я призвал обратить особое внимание на работу по приему гостей и убедиться в недопущении каких-либо ошибок, во-вторых, тщательно распределить обязанности. Мы очень хотели, чтобы гости остались довольны приемом, а также чтобы у них осталось хорошее впечатление о Китае после реформ открытости… Делегация прибыла в Сиань, местом проживания была гостиница при университете металлургии и архитектуры Сианя». Для китайских работников народного образования визит красноярской делегации был очень важным, глава района писал: «Районный Дворец пионеров придал большую важность этому приему, практически весь персонал был задействован в работе. Было организовано большое количество насыщенных мероприятий по взаимодействию, взаимному обучению и обмену опытом. Благодаря этим мероприятиям Дворец молодежи достиг больших результатов в области дополнительного образования и консультирования».

Для приехавших сибиряков в г. Сиань была организована большая культурная программа. В воспоминаниях Лу Чжэньтяня указано: «Для делегации мы организовали экскурсии по достопримечательностям Сианя, дегустацию самобытной кухни Сианя, посещение ночного рынка». Гостей возили на природу, показывали заводы. Глава района побеспокоился о том, чтобы у гостей не возникло финансовых проблем, он сам писал: «Я распорядился выделить особые отчисления в качестве поддержки на тот случай, если возникнут проблемы с финансированием».

Красноярцы произвели хорошее впечатление на сианьцев. Лу Чжэньтянь вспоминал: «Встретившись впервые, российские преподавательницы произвели на нас прекрасное впечатление: они внимательны, вежливы, полны энтузиазма, великодушны. Мне сразу вспомнилась преподаватель Лена, у которой я обучался русскому языку на начальном этапе. Русские дети очень оживленные и милые». Особенно большое впечатление на китайского чиновника произвели переводчик Нина Федоровна Иванова и руководитель детского центра Наталья Ивановна Сурикова. В воспоминаниях отмечено: «Преподавателю Нине более 60 лет, она очень серьезно относится к переводческой работе, в некоторых случаях ей приходится консультироваться с китайско-русским словарем, который она носит с собой…»; «Общаясь с Наташей, я многое узнал о содержании и основных принципах зарубежной современной модели образования Советского Союза… Дух приверженности к делу и моральные качества Наташи произвели на меня очень глубокое впечатление». Глава района даже приглашал красноярских педагогов к себе домой в гости.

На обратном пути красноярская делегация посетила г. Пекин, где останавливалась на два дня для знакомства с достопримечательностями китайской столицы. Приезд красноярских детей в г. Сиань стал первой в этом городе советско-китайской встречей со времени разрыва советско-китайских отношений в 1960-х гг. Во время визита красноярской делегации в г. Сиань было подписано соглашение о сотрудничестве, предусматривающее ответный визит китайских школьников в г. Красноярск.

Сразу после визита красноярцев в Китай, в августе 1991 г., в Красноярский край приехала группа китайских детей, сопровождаемая бизнесменами во главе с Лу Чжэньтянем. Согласно воспоминаниям Н. И. Суриковой, в Красноярск приехала численно и по составу такая же делегация, как красноярская в г. Сиань – 18 детей и 6 сопровождавших взрослых. В воспоминаниях Лу Чжэньтяня отмечено, что в группе было 14 детей и 3 взрослых.

Подробности пребывания китайской делегации в г. Красноярске были изложены в книге главы китайской делегации Лу Чжэньтяня: «Мы также ездили в летний лагерь Красноярска, который находится довольно далеко от города… Мы посетили величественный музей Ленина, возведенный из мрамора… В Красноярске мы побывали в самом большом институте пищевых производств, где нам также был оказан теплый прием… посетили библиотеку… посетили железнодорожную больницу для женщин и детей… больница находится рядом с рекой Енисей».

За полмесяца пребывания в Красноярске китайцы не только осмотрели достопримечательности города и его окрестностей, но смогли познакомиться с бытом красноярцев. Один из выходных китайские школьники провели в советских семьях. Лу Чжэньтянь писал: «Однажды советские семьи пригласили наших детей к себе на выходные… затем более десятка семей пунктуально отправили детей обратно. Дети получили очень положительные эмоции… На вечерней встрече дети много рассказывали о гостеприимстве своих русских друзей. В этот день они почувствовали семейное тепло и отведали очень вкусную русскую еду. Все были очень счастливы».

Здесь необходимо отметить, что визит китайской делегации в г. Красноярск состоялся в августе 1991 г., во время бурных политических событий, поэтому большое внимание было уделено вопросам безопасности гостей. Лу Чжэньтянь вспоминал: «Когда я либо же вся группа выезжали в город, нас всегда сопровождали полицейские машины. За нашу безопасность отвечали 3-4 милиционера, следуя на бело-голубой машине с тремя русскими буквами ГАИ…»

Важнейшим фактором развития советско-китайских отношений стали впечатления, полученные красноярцами при посещении Китая. Китайские реалии являлись привлекательными для широких слоев советской общественности. Красноярцы возвращались из Китая с массой положительных впечатлений. Начальник краевого управления торговли В. Я. Сикорский в интервью корреспонденту «Красноярского рабочего» в апреле 1989 г. отмечал: «Увиденное потрясло меня. За десять лет Китай сделал не скачок, а прыжок вперед. Он сумел полностью насытить рынок потребительскими товарами… Позавидовал же я тому, что в Китае сто процентов товаров фасуется промышленностью». В другой газете писали: «Поразительно, как быстро изменяется китайская деревня, – делится впечатлениями Анатолий Федорович. – За короткий срок половину фанз заменили добротные кирпичные дома. И все это – благодаря развернутой сети кирпичных заводов. Пивзавод, где побывали боготольцы, построен в таком же, как наш, небольшом городке на р. Сунгари, выпускает до 15 тысяч тонн пива в год (и пива, по утверждению знатоков, замечательного!). Приносит прибыль». По возвращении из Китая старший научный сотрудник Красноярского НИИ, в частности, писал: «Вечером посещали университетский городок, который оставляет приятные впечатления». Советские люди, познакомившись с китайскими компаниями, отмечали: «Все это сфера деятельности фирмы. И детский сад, и школа, и индустрия туризма – все на одном бюджете в несколько миллиардов юаней. Это пример комплексности, маневрирования ресурсами при минимуме аппарата управления и максимальной самостоятельности руководителей подразделений».


Делегация детского международного центра в г. Сиань (КНР), июнь 1991 г. 

1980-е гг. стали временем созревания условий и предпосылок для установления прямых связей и сотрудничества между СССР и КНР на межрегиональном уровне. Эти предпосылки были обусловлены проблемами экономического развития страны в целом и Красноярского края в частности. К установлению прямых связей на уровне регионов, предприятий и организаций привели политические реформы в Советском Союзе и успешная нормализация советско-китайских отношений. Прямые связи Красноярского края с Китайской Народной Республикой были установлены в 1988 г. Начались они с обменов делегациями, участием в выставках и ярмарках. Был налажен товарообмен, по которому Красноярский край получал в основном продовольствие и товары народного потребления. Наиболее успешное сотрудничество с Китаем из предприятий Красноярского края наладил Красноярский комбайновый завод. Успешным и содержательным стало сотрудничество предприятий и организаций Красноярского края с китайскими партнерами из провинции Хэйлунцзян и автономного района Внутренняя Монголия. Были разработаны планы создания совместных предприятий и сотрудничества в высокотехнологической сфере, однако больших успехов здесь достигнуть не удалось.

Таким образом, в конце 1980-х гг. Красноярский край установил прямые связи с Китаем в научно-образовательной и гуманитарной сферах. Наиболее прочные и разнообразные связи с Китаем установили Красноярский государственный университет и Красноярский политехнический институт. Яркой страницей начального этапа прямых связей г. Красноярска с Китаем стала дружба Красноярского краевого дворца пионеров и школьников с детьми и педагогами г. Сиань. В ходе взаимных визитов и сотрудничества красноярцы познакомились с Китаем, высоко оценили успехи реформ в этой стране и деловые качества китайцев.

В целом связи в научно-образовательной и
гуманитарной сферах оказались шире, чем в торгово-экономической, охватили
больше китайских регионов.

Познакомиться с еще одной книгой Владимира Дацышена «История русско-китайских отношений 1917-1949 гг.» можно на сайте издания «За рубежом».



Другие Актуальное

Обе страны поддерживают тесные связи как в торговле, так и в инвестиционной сфере.

11.02.2025 15:16:18

В личном архиве режиссёра кукольных постановок Олега Жюгжды десятки наград. Только в ноябре 2024 года он успел стать лауреатом фестивалей в Шанхае («Золотая магнолия») и за полярным кругом, в Мурманске («Арктическая сцена»).

10.02.2025 19:32:08

Две страны, опираясь на прочные исторические связи, усиливают сотрудничество в БРИКС и других структурах, продвигая реформистскую повестку и формируя альтернативный мировой порядок.

07.02.2025 17:51:33

Восточноазиатская страна в ближайшем будущем подключится к Банку БРИКС, а также завершит переговоры о создании зоны свободной торговли с РФ-ЕАЭС.

07.02.2025 16:26:10