ПРОСТРАНСТВО ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Все страны и города
Войти
Жюльен Грин «Земной странник»

Жюльен Грин «Земной странник»

07.04.2023 10:56:38
Жюльен Грин «Земной странник»
Перевод с французского Алексея Воинова
[М.: libra_fr, 2021]


Французский писатель и американский гражданин Жюльен Грин стал известен русским читателям почти сразу после начала своей литературной карьеры. Первая его книга вышла в 1926 году, а первый русский перевод — в 1927-м. Правда, оценить масштаб дарования первого иностранца, избранного французским академиком, количество имеющихся переводов вряд ли позволяет. Вероятно, главный труд Грина — его дневник. Он вел записи с 1919 года и до самой смерти в 1998-м, частично их публиковал. На русском языке дневник не выходил. Камерное издательство Александра Филиппова-Чехова внесло посильную лепту в создание «русского Жюльена Грина», выпустив его дебютное произведение — короткий роман «Земной странник».
В этом сочинении Грин придерживается и англоязычной, и франкоязычной литературных традиций. С одной стороны, «Земной странник» — рассказ с призраком, любимый викторианцами (а действие его происходит в 1890-е годы) и их заокеанскими современниками; с другой стороны, перед читателем «клинический случай», один из тех, что описывали французские натуралисты. Юный сирота Дэниел О’Донован пишет историю своей жизни: после смерти родителей он воспитывается у родственников в Саванне; тетушка очень набожна, дядюшка — мизантроп и безбожник, старый двоюродный дед был капитаном в армии Конфедерации; вскоре после смерти тетки и ухода деда из дома Дэниел тайно уезжает в городок Фэрфакс, где рассчитывает начать учебу в университете и завязывает знакомство с вероятным сокурсником Полем, однако через несколько дней случается трагедия. Согласно очевидцам, Дэниел теряет рассудок и деньги, а его изуродованное тело находят на скалистом обрыве реки. Кроме того, оказывается, что никто в Фэрфаксе не встречал упомянутого Поля, да и вообще Дэниел пребывал в одиночестве.
Кто есть Поль — порождение больной психики Дэниела или злоумышленник? Сам автор не делает окончательных выводов, оставляя открытым вопрос о душевном здоровье своего персонажа. Заметно стремление Грина к объективному письму: он дополняет рукопись героя рядом свидетельских показаний, позволяя читателю рассмотреть события с разных сторон.
Возможно, «Земного странника» стоит причислить к множеству вариаций легенды о Фаусте. Во всяком случае, наличествуют американский университетский городок Фэрфакс и юный смятенный Фауст — искатель знаний Дэниел О’Донован. Есть и искуситель Мефистофель, на его роль подходит дядюшка героя, которому автор уделил не меньше внимания, чем главному персонажу.
Наконец, «Земного странника», историю возмужания героя-рассказчика, можно назвать полемическим откликом на «роман воспитания». Однако юный модернист Жюльен Грин резко обрывает нить повествования и нить жизни Дэниела, быть может, решив, что наделил своего героя катастрофическим опытом.
Журнал "Иностранная литература"
Другие Медиа

РАССКАЗ О ХАБИБЕ АТТАРЕ И ОБ АДЕШЕ

Даже злодеи и злодейки в персидских сказках традиционно предстают колоритными и изощренными, полными коварства в своих хитроумных планах. Герои и героини – прекрасны и мужественны, щедры и снисходительны и к тому же часто обладают многими чудесными свойствами.

30.11.2023 17:00:37

В новом выпуске авторской рубрики Антона Котова говорим об отечественной рок-группе «Ноль».

29.11.2023 20:01:15

«Евразия сегодня» продолжает рубрику «Россия глазами зарубежных гостей». Спикеры отвечают на вопросы о России и делятся впечатлениями о стране.

23.11.2023 16:38:21

ПЕРЧИК

Серьёзное влияние на сказочную прозу Боснии и Герцеговины оказал ислам и исламская литература, при этом характерно заимствование не только тем и мотивов, но и некоторых героев. Тем не менее боснийский фольклор изучен недостаточно, и исследования в этой области до сих пор продолжаются.

23.11.2023 16:22:09